士師記 1:13 迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶奪取了那城,迦勒就把女兒押撒給他為妻。
士師記 1:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶奪取了那城,迦勒就把女兒押撒給他為妻。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
迦勒兄弟基纳斯的儿子俄陀聂夺取了那城,迦勒就把女儿押撒给他为妻。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
迦勒的弟弟基納斯的兒子俄陀聶攻取了那城,迦勒就把自己的女兒押撒給他作妻子。

圣经新译本 (CNV Simplified)
迦勒的弟弟基纳斯的儿子俄陀聂攻取了那城,迦勒就把自己的女儿押撒给他作妻子。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
迦 勒 兄 弟 基 納 斯 的 兒 子 俄 陀 聶 奪 取 了 那 城 , 迦 勒 就 把 女 兒 押 撒 給 他 為 妻 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
迦 勒 兄 弟 基 纳 斯 的 儿 子 俄 陀 聂 夺 取 了 那 城 , 迦 勒 就 把 女 儿 押 撒 给 他 为 妻 。

Judges 1:13 King James Bible
And Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.

Judges 1:13 English Revised Version
And Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

士師記 3:9
以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者救他們,就是迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶。

鏈接 (Links)
士師記 1:13 雙語聖經 (Interlinear)士師記 1:13 多種語言 (Multilingual)Jueces 1:13 西班牙人 (Spanish)Juges 1:13 法國人 (French)Richter 1:13 德語 (German)士師記 1:13 中國語文 (Chinese)Judges 1:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
猶大人取比色耶路撒冷希伯崙底璧諸邑
12迦勒說:「誰能攻打基列西弗,將城奪取,我就把我女兒押撒給他為妻。」 13迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶奪取了那城,迦勒就把女兒押撒給他為妻。 14押撒過門的時候,勸丈夫向她父親求一塊田。押撒一下驢,迦勒問她說:「你要什麼?」…
交叉引用 (Cross Ref)
約書亞記 15:16
迦勒說:「誰能攻打基列西弗將城奪取,我就把我女兒押撒給他為妻。」

約書亞記 15:17
迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶奪取了那城,迦勒就把女兒押撒給他為妻。

士師記 1:12
迦勒說:「誰能攻打基列西弗,將城奪取,我就把我女兒押撒給他為妻。」

士師記 3:9
以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者救他們,就是迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶。

士師記 1:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)