平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以上是摩西在約旦河東對著耶利哥的摩押平原所分給他們的產業。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以上是摩西在约旦河东对着耶利哥的摩押平原所分给他们的产业。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以上這些地方是摩西在約旦河東,耶利哥對面的摩押平原所分配的產業。 圣经新译本 (CNV Simplified) 以上这些地方是摩西在约旦河东,耶利哥对面的摩押平原所分配的产业。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 上 是 摩 西 在 約 但 河 東 對 著 耶 利 哥 的 摩 押 平 原 所 分 給 他 們 的 產 業 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 上 是 摩 西 在 约 但 河 东 对 着 耶 利 哥 的 摩 押 平 原 所 分 给 他 们 的 产 业 。 Joshua 13:32 King James Bible These are the countries which Moses did distribute for inheritance in the plains of Moab, on the other side Jordan, by Jericho, eastward. Joshua 13:32 English Revised Version These are the inheritances which Moses distributed in the plains of Moab, beyond the Jordan at Jericho, eastward. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 鏈接 (Links) 約書亞記 13:32 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 13:32 多種語言 (Multilingual) • Josué 13:32 西班牙人 (Spanish) • Josué 13:32 法國人 (French) • Josua 13:32 德語 (German) • 約書亞記 13:32 中國語文 (Chinese) • Joshua 13:32 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 二支派半所得之地 …31基列的一半,並亞斯他錄、以得來,就是屬巴珊王噩國的二城;是按著宗族給瑪拿西的兒子瑪吉的一半子孫。 32以上是摩西在約旦河東對著耶利哥的摩押平原所分給他們的產業。 33只是利未支派,摩西沒有把產業分給他們,耶和華以色列的神是他們的產業,正如耶和華所應許他們的。 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 13:31 基列的一半,並亞斯他錄、以得來,就是屬巴珊王噩國的二城;是按著宗族給瑪拿西的兒子瑪吉的一半子孫。 約書亞記 13:33 只是利未支派,摩西沒有把產業分給他們,耶和華以色列的神是他們的產業,正如耶和華所應許他們的。 |