以賽亞書 57:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你在門後,在門框後立起你的紀念。向外人赤露,又上去擴張床榻,與他們立約。你在那裡看見他們的床,就甚喜愛。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你在门后,在门框后立起你的纪念。向外人赤露,又上去扩张床榻,与他们立约。你在那里看见他们的床,就甚喜爱。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你在門後,在門框後,安設了外族神的記號;你遠離了我,裸露了自己,就上床去,又擴張你的床,你也與他們立約;你愛他們的床,看他們的下體(「下體」: 原文作「手」,是「下體」的委婉語)。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你在门後,在门框後,安设了外族神的记号;你远离了我,裸露了自己,就上床去,又扩张你的床,你也与他们立约;你爱他们的床,看他们的下体(「下体」: 原文作「手」,是「下体」的委婉语)。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 在 門 後 , 在 門 框 後 , 立 起 你 的 紀 念 ; 向 外 人 赤 露 , 又 上 去 擴 張 床 榻 , 與 他 們 立 約 ; 你 在 那 裡 看 見 他 們 的 床 就 甚 喜 愛 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 在 门 後 , 在 门 框 後 , 立 起 你 的 纪 念 ; 向 外 人 赤 露 , 又 上 去 扩 张 床 榻 , 与 他 们 立 约 ; 你 在 那 里 看 见 他 们 的 床 就 甚 喜 爱 。

Isaiah 57:8 King James Bible
Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.

Isaiah 57:8 English Revised Version
And behind the doors and the posts hast thou set up thy memorial: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the doors

以西結書 8:8-12
他對我說:「人子啊,你要挖牆。」我一挖牆,見有一門。…

以西結書 23:14,41
阿荷利巴又加增淫行,因她看見人像畫在牆上,就是用丹色所畫迦勒底人的像,…

for

以西結書 16:32
哎,你這行淫的妻啊!寧肯接外人,不接丈夫。

made thee a covenant with them.

以西結書 16:25-28
你在一切市口上建造高臺,使你的美貌變為可憎的,又與一切過路的多行淫亂。…

以西結書 23:2-20
「人子啊,有兩個女子,是一母所生。…

where thou sawest it.

鏈接 (Links)
以賽亞書 57:8 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 57:8 多種語言 (Multilingual)Isaías 57:8 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 57:8 法國人 (French)Jesaja 57:8 德語 (German)以賽亞書 57:8 中國語文 (Chinese)Isaiah 57:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
嚴責猶大人悖逆詭詐
7你在高而又高的山上安設床榻,也上那裡去獻祭。 8你在門後,在門框後立起你的紀念。向外人赤露,又上去擴張床榻,與他們立約。你在那裡看見他們的床,就甚喜愛。 9你把油帶到王那裡,又多加香料,打發使者往遠方去,自卑自賤直到陰間。…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 16:15
『只是你仗著自己的美貌,又因你的名聲,就行邪淫。你縱情淫亂,使過路的任意而行。

以西結書 23:18
這樣,她顯露淫行,又顯露下體,我心就與她生疏,像先前與她姐姐生疏一樣。

以賽亞書 57:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)