聖經
>
以賽亞書
>
章 16
> 聖經金句 13
◄
以賽亞書 16:13
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這是耶和華從前論摩押的話。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这是耶和华从前论摩押的话。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
以上是耶和華從前論到摩押所說的話。
圣经新译本 (CNV Simplified)
以上是耶和华从前论到摩押所说的话。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 是 耶 和 華 從 前 論 摩 押 的 話 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 是 耶 和 华 从 前 论 摩 押 的 话 。
Isaiah 16:13 King James Bible
This
is
the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time.
Isaiah 16:13 English Revised Version
This is the word that the LORD spake concerning Moab in time past.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
since
以賽亞書 44:8
你們不要恐懼,也不要害怕!我豈不是從上古就說明指示你們嗎?並且你們是我的見證。除我以外,豈有真神嗎?誠然沒有磐石,我不知道一個!』」
鏈接 (Links)
以賽亞書 16:13 雙語聖經 (Interlinear)
•
以賽亞書 16:13 多種語言 (Multilingual)
•
Isaías 16:13 西班牙人 (Spanish)
•
Ésaïe 16:13 法國人 (French)
•
Jesaja 16:13 德語 (German)
•
以賽亞書 16:13 中國語文 (Chinese)
•
Isaiah 16:13 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
預定摩押遭災之期
…
12
摩押人朝見的時候,在高處疲乏,又到他聖所祈禱,也不蒙應允。」
13
這是耶和華從前論摩押的話。
14
但現在耶和華說:「三年之內,照雇工的年數,摩押的榮耀與她的群眾必被藐視,餘剩的人甚少無幾。」
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 16:12
摩押人朝見的時候,在高處疲乏,又到他聖所祈禱,也不蒙應允。」
以賽亞書 16:14
但現在耶和華說:「三年之內,照雇工的年數,摩押的榮耀與她的群眾必被藐視,餘剩的人甚少無幾。」