創世記 46:25
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這是拉班給他女兒拉結的婢女辟拉從雅各所生的兒孫,共有七人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这是拉班给他女儿拉结的婢女辟拉从雅各所生的儿孙,共有七人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以上這些人是拉班給女兒拉結作婢女的辟拉給雅各生的子孫,一共七人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以上这些人是拉班给女儿拉结作婢女的辟拉给雅各生的子孙,一共七人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 是 拉 班 給 他 女 兒 拉 結 的 婢 女 辟 拉 從 雅 各 所 生 的 兒 孫 , 共 有 七 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 是 拉 班 给 他 女 儿 拉 结 的 婢 女 辟 拉 从 雅 各 所 生 的 儿 孙 , 共 有 七 人 。

Genesis 46:25 King James Bible
These are the sons of Bilhah, which Laban gave unto Rachel his daughter, and she bare these unto Jacob: all the souls were seven.

Genesis 46:25 English Revised Version
These are the sons of Bilhah, which Laban gave unto Rachel his daughter, and these she bare unto Jacob: all the souls were seven.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Bilhah.

創世記 29:29
拉班又將婢女辟拉給女兒拉結做使女。

創世記 30:3-8
拉結說:「有我的使女辟拉在這裡,你可以與她同房,使她生子在我膝下,我便因她也得孩子。」…

創世記 35:22,25
以色列住在那地的時候,魯本去與他父親的妾辟拉同寢,以色列也聽見了。雅各共有十二個兒子。…

出埃及記 1:2
有魯本、西緬、利未、猶大、

鏈接 (Links)
創世記 46:25 雙語聖經 (Interlinear)創世記 46:25 多種語言 (Multilingual)Génesis 46:25 西班牙人 (Spanish)Genèse 46:25 法國人 (French)1 Mose 46:25 德語 (German)創世記 46:25 中國語文 (Chinese)Genesis 46:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
記雅各家下埃及者之名
24拿弗他利的兒子是雅薛、沽尼、耶色、示冷。 25這是拉班給他女兒拉結的婢女辟拉從雅各所生的兒孫,共有七人。 26那與雅各同到埃及的,除了他兒婦之外,凡從他所生的,共有六十六人。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 29:29
拉班又將婢女辟拉給女兒拉結做使女。

創世記 30:5
辟拉就懷孕,給雅各生了一個兒子。

創世記 30:7
拉結的使女辟拉又懷孕,給雅各生了第二個兒子。

創世記 46:24
拿弗他利的兒子是雅薛、沽尼、耶色、示冷。

創世記 46:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)