平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那人說:「他們已經走了,我聽見他們說要往多坍去。」約瑟就去追趕他哥哥們,遇見他們在多坍。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那人说:“他们已经走了,我听见他们说要往多坍去。”约瑟就去追赶他哥哥们,遇见他们在多坍。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那人說:「他們已經離開了這裡;我聽見他們說:『我們要到多坍去。』」於是約瑟去追尋哥哥們,結果在多坍找到了他們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那人说:「他们已经离开了这里;我听见他们说:『我们要到多坍去。』」於是约瑟去追寻哥哥们,结果在多坍找到了他们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 人 說 : 他 們 已 經 走 了 , 我 聽 見 他 們 說 要 往 多 坍 去 。 約 瑟 就 去 追 趕 他 哥 哥 們 , 遇 見 他 們 在 多 坍 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 人 说 : 他 们 已 经 走 了 , 我 听 见 他 们 说 要 往 多 坍 去 。 约 瑟 就 去 追 赶 他 哥 哥 们 , 遇 见 他 们 在 多 坍 。 Genesis 37:17 King James Bible And the man said, They are departed hence; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan. Genesis 37:17 English Revised Version And the man said, They are departed hence: for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Dothan. 列王紀下 6:13 鏈接 (Links) 創世記 37:17 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 37:17 多種語言 (Multilingual) • Génesis 37:17 西班牙人 (Spanish) • Genèse 37:17 法國人 (French) • 1 Mose 37:17 德語 (German) • 創世記 37:17 中國語文 (Chinese) • Genesis 37:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |