創世記 24:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
她就急忙把瓶裡的水倒在槽裡,又跑到井旁打水,就為所有的駱駝打上水來。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
她就急忙把瓶里的水倒在槽里,又跑到井旁打水,就为所有的骆驼打上水来。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是急忙把水瓶裡的水倒在槽裡,又跑到井旁去打水,給他所有的駱駝打上水來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是急忙把水瓶里的水倒在槽里,又跑到井旁去打水,给他所有的骆驼打上水来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 就 急 忙 把 瓶 裡 的 水 倒 在 槽 裡 , 又 跑 到 井 旁 打 水 , 就 為 所 有 的 駱 駝 打 上 水 來 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 就 急 忙 把 瓶 里 的 水 倒 在 槽 里 , 又 跑 到 井 旁 打 水 , 就 为 所 有 的 骆 驼 打 上 水 来 。

Genesis 24:20 King James Bible
And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels.

Genesis 24:20 English Revised Version
And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
創世記 24:20 雙語聖經 (Interlinear)創世記 24:20 多種語言 (Multilingual)Génesis 24:20 西班牙人 (Spanish)Genèse 24:20 法國人 (French)1 Mose 24:20 德語 (German)創世記 24:20 中國語文 (Chinese)Genesis 24:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞伯拉罕遣僕為子娶妻
19女子給他喝了,就說:「我再為你的駱駝打水,叫駱駝也喝足。」 20她就急忙把瓶裡的水倒在槽裡,又跑到井旁打水,就為所有的駱駝打上水來。 21那人定睛看她,一句話也不說,要曉得耶和華賜他通達的道路沒有。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 24:19
女子給他喝了,就說:「我再為你的駱駝打水,叫駱駝也喝足。」

創世記 24:21
那人定睛看她,一句話也不說,要曉得耶和華賜他通達的道路沒有。

創世記 24:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)