以斯拉記 2:56
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
雅拉的子孫、達昆的子孫、吉德的子孫、

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
雅拉的子孙、达昆的子孙、吉德的子孙、

聖經新譯本 (CNV Traditional)
雅拉的子孫、達昆的子孫、吉德的子孫、

圣经新译本 (CNV Simplified)
雅拉的子孙、达昆的子孙、吉德的子孙、

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
雅 拉 的 子 孫 、 達 昆 的 子 孫 、 吉 德 的 子 孫 、

简体中文和合本 (CUV Simplified)
雅 拉 的 子 孙 、 达 昆 的 子 孙 、 吉 德 的 子 孙 、

Ezra 2:56 King James Bible
The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,

Ezra 2:56 English Revised Version
the children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Jaalah

尼希米記 7:58
雅拉的子孫、達昆的子孫、吉德的子孫、

Jaala

鏈接 (Links)
以斯拉記 2:56 雙語聖經 (Interlinear)以斯拉記 2:56 多種語言 (Multilingual)Esdras 2:56 西班牙人 (Spanish)Esdras 2:56 法國人 (French)Esra 2:56 德語 (German)以斯拉記 2:56 中國語文 (Chinese)Ezra 2:56 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
記返國之俘囚
55所羅門僕人的後裔,就是瑣太的子孫、瑣斐列的子孫、比路大的子孫、 56雅拉的子孫、達昆的子孫、吉德的子孫、 57示法提雅的子孫、哈替的子孫、玻黑列哈斯巴音的子孫、亞米的子孫。…
交叉引用 (Cross Ref)
以斯拉記 2:55
所羅門僕人的後裔,就是瑣太的子孫、瑣斐列的子孫、比路大的子孫、

以斯拉記 2:57
示法提雅的子孫、哈替的子孫、玻黑列哈斯巴音的子孫、亞米的子孫。

以斯拉記 2:55
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)