以西結書 45:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當日,王要為自己和國內的眾民預備一隻公牛做贖罪祭。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当日,王要为自己和国内的众民预备一只公牛做赎罪祭。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在那一天,君王要為自己和國中所有的人民預備一頭公牛作贖罪祭。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在那一天,君王要为自己和国中所有的人民预备一头公牛作赎罪祭。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
當 日 , 王 要 為 自 己 和 國 內 的 眾 民 預 備 一 隻 公 牛 作 贖 罪 祭 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
当 日 , 王 要 为 自 己 和 国 内 的 众 民 预 备 一 只 公 牛 作 赎 罪 祭 。

Ezekiel 45:22 King James Bible
And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering.

Ezekiel 45:22 English Revised Version
And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the prince

馬太福音 20:28
正如人子來不是要受人的服侍,乃是要服侍人,並且要捨命做多人的贖價。」

馬太福音 26:26-28
他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝福,就掰開,遞給門徒,說:「你們拿著吃,這是我的身體。」…

bullock

利未記 4:14
會眾一知道所犯的罪,就要獻一隻公牛犢為贖罪祭,牽到會幕前。

哥林多後書 5:21
神使那無罪的替我們成為罪,好叫我們在他裡面成為神的義。

鏈接 (Links)
以西結書 45:22 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 45:22 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 45:22 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 45:22 法國人 (French)Hesekiel 45:22 德語 (German)以西結書 45:22 中國語文 (Chinese)Ezekiel 45:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
為王定例
21『正月十四日,你們要守逾越節,守節七日,要吃無酵餅。 22當日,王要為自己和國內的眾民預備一隻公牛做贖罪祭。 23這節的七日,每日他要為耶和華預備無殘疾的公牛七隻、公綿羊七隻為燔祭,每日又要預備公山羊一隻為贖罪祭。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 4:14
會眾一知道所犯的罪,就要獻一隻公牛犢為贖罪祭,牽到會幕前。

利未記 16:5
要從以色列會眾取兩隻公山羊為贖罪祭,一隻公綿羊為燔祭。

以西結書 45:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)