平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我見殿四圍有牆。那人手拿量度的竿,長六肘,每肘是一肘零一掌。他用竿量牆,厚一竿,高一竿。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我见殿四围有墙。那人手拿量度的竿,长六肘,每肘是一肘零一掌。他用竿量墙,厚一竿,高一竿。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我見殿四圍有牆,那人手裡的測量竿長三公尺。他量了那建築物,牆厚三公尺、高三公尺。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我见殿四围有墙,那人手里的测量竿长三公尺。他量了那建筑物,墙厚三公尺、高三公尺。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 見 殿 四 圍 有 牆 。 那 人 手 拿 量 度 的 竿 , 長 六 肘 , 每 肘 是 一 肘 零 一 掌 。 他 用 竿 量 牆 , 厚 一 竿 , 高 一 竿 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 见 殿 四 围 有 墙 。 那 人 手 拿 量 度 的 竿 , 长 六 肘 , 每 肘 是 一 肘 零 一 掌 。 他 用 竿 量 墙 , 厚 一 竿 , 高 一 竿 。 Ezekiel 40:5 King James Bible And behold a wall on the outside of the house round about, and in the man's hand a measuring reed of six cubits long by the cubit and an hand breadth: so he measured the breadth of the building, one reed; and the height, one reed. Ezekiel 40:5 English Revised Version And behold, a wall on the outside of the house round about, and in the man's hand a measuring reed of six cubits long, of a cubit and an handbreadth each: so he measured the thickness of the building, one reed; and the height, one reed. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a wall 以西結書 42:20 詩篇 125:2 以賽亞書 26:1 以賽亞書 60:18 撒迦利亞書 2:5 啟示錄 21:12 by 申命記 3:11 so he 以西結書 42:20 鏈接 (Links) 以西結書 40:5 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 40:5 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 40:5 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 40:5 法國人 (French) • Hesekiel 40:5 德語 (German) • 以西結書 40:5 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 40:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 26:1 當那日,在猶大地人必唱這歌說:「我們有堅固的城,耶和華要將救恩定為城牆,為外郭。 以西結書 41:8 我又見圍著殿有高月臺。旁屋的根基,高足一竿,就是六大肘。 以西結書 42:20 他量四面,四圍有牆,長五百肘,寬五百肘,為要分別聖地與俗地。 以西結書 43:13 「以下量祭壇,是以肘為度(這肘是一肘零一掌)。底座高一肘,邊寬一肘,四圍起邊高一掌,這是壇的座。 |