平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 法老啊,你必在未受割禮的人中敗壞,與那些被殺的人一同躺臥。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 法老啊,你必在未受割礼的人中败坏,与那些被杀的人一同躺卧。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 法老啊!至於你,你必在沒有受割禮的人中被毀滅,與那些被刀所殺的人一起長眠。 圣经新译本 (CNV Simplified) 法老啊!至於你,你必在没有受割礼的人中被毁灭,与那些被刀所杀的人一起长眠。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 法 老 啊 , 你 必 在 未 受 割 禮 的 人 中 敗 壞 , 與 那 些 被 殺 的 人 一 同 躺 臥 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 法 老 啊 , 你 必 在 未 受 割 礼 的 人 中 败 坏 , 与 那 些 被 杀 的 人 一 同 躺 卧 。 Ezekiel 32:28 King James Bible Yea, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword. Ezekiel 32:28 English Revised Version But thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain by the sword. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 但以理書 2:34,35 鏈接 (Links) 以西結書 32:28 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 32:28 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 32:28 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 32:28 法國人 (French) • Hesekiel 32:28 德語 (German) • 以西結書 32:28 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 32:28 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 埃及之淪亡 …27他們不得與那未受割禮仆倒的勇士一同躺臥,這些勇士帶著兵器下陰間,頭枕刀劍,骨頭上有本身的罪孽。他們曾在活人之地使勇士驚恐。 28法老啊,你必在未受割禮的人中敗壞,與那些被殺的人一同躺臥。 29「以東也在那裡,她君王和一切首領雖然仗著勢力,還是放在被殺的人中。他們必與未受割禮的和下坑的人一同躺臥。… 交叉引用 (Cross Ref) 以西結書 32:27 他們不得與那未受割禮仆倒的勇士一同躺臥,這些勇士帶著兵器下陰間,頭枕刀劍,骨頭上有本身的罪孽。他們曾在活人之地使勇士驚恐。 以西結書 32:29 「以東也在那裡,她君王和一切首領雖然仗著勢力,還是放在被殺的人中。他們必與未受割禮的和下坑的人一同躺臥。 |