聖經
>
以西結書
>
章 17
> 聖經金句 11
◄
以西結書 17:11
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華的話臨到我說:
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华的话临到我说:
聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華的話臨到我說:
圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华的话临到我说:
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 :
简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :
Ezekiel 17:11 King James Bible
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
Ezekiel 17:11 English Revised Version
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
No references listed for this verse.
鏈接 (Links)
以西結書 17:11 雙語聖經 (Interlinear)
•
以西結書 17:11 多種語言 (Multilingual)
•
Ezequiel 17:11 西班牙人 (Spanish)
•
Ézéchiel 17:11 法國人 (French)
•
Hesekiel 17:11 德語 (German)
•
以西結書 17:11 中國語文 (Chinese)
•
Ezekiel 17:11 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
闡明喻義
11
耶和華的話臨到我說:
12
「你對那悖逆之家說:『你們不知道這些事是什麼意思嗎?』你要告訴他們說:『巴比倫王曾到耶路撒冷,將其中的君王和首領帶到巴比倫自己那裡去。…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 17:10
葡萄樹雖然栽種,豈能發旺呢?一經東風,豈不全然枯乾嗎?必在生長的畦中枯乾了。』」
以西結書 17:12
「你對那悖逆之家說:『你們不知道這些事是什麼意思嗎?』你要告訴他們說:『巴比倫王曾到耶路撒冷,將其中的君王和首領帶到巴比倫自己那裡去。