平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 在這相連的幔子末幅邊上要做藍色的紐扣,在那相連的幔子末幅邊上也要照樣做。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 在这相连的幔子末幅边上要做蓝色的纽扣,在那相连的幔子末幅边上也要照样做。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 其中一組相連的幔子最後一幅的邊上,你要做藍色的鈕扣;在另一組相連的幔子最後一幅的邊上,你也要這樣做。 圣经新译本 (CNV Simplified) 其中一组相连的幔子最後一幅的边上,你要做蓝色的钮扣;在另一组相连的幔子最後一幅的边上,你也要这样做。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 在 這 相 連 的 幔 子 末 幅 邊 上 要 做 藍 色 的 鈕 扣 ; 在 那 相 連 的 幔 子 末 幅 邊 上 也 要 照 樣 做 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 在 这 相 连 的 幔 子 末 幅 边 上 要 做 蓝 色 的 钮 扣 ; 在 那 相 连 的 幔 子 末 幅 边 上 也 要 照 样 做 。 Exodus 26:4 King James Bible And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of another curtain, in the coupling of the second. Exodus 26:4 English Revised Version And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the edge of the curtain that is outmost in the second coupling. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) loops of blue 出埃及記 26:5,10,11 出埃及記 36:11,12,17 鏈接 (Links) 出埃及記 26:4 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 26:4 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 26:4 西班牙人 (Spanish) • Exode 26:4 法國人 (French) • 2 Mose 26:4 德語 (German) • 出埃及記 26:4 中國語文 (Chinese) • Exodus 26:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 造幕幔之法則 …3這五幅幔子要幅幅相連,那五幅幔子也要幅幅相連。 4在這相連的幔子末幅邊上要做藍色的紐扣,在那相連的幔子末幅邊上也要照樣做。 5要在這相連的幔子上做五十個紐扣,在那相連的幔子上也做五十個紐扣,都要兩兩相對。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 26:3 這五幅幔子要幅幅相連,那五幅幔子也要幅幅相連。 出埃及記 26:5 要在這相連的幔子上做五十個紐扣,在那相連的幔子上也做五十個紐扣,都要兩兩相對。 出埃及記 26:10 在這相連的幔子末幅邊上要做五十個紐扣,在那相連的幔子末幅邊上也做五十個紐扣。 出埃及記 36:11 在這相連的幔子末幅邊上做藍色的紐扣,在那相連的幔子末幅邊上也照樣做。 出埃及記 36:17 在這相連的幔子末幅邊上做五十個紐扣,在那相連的幔子末幅邊上也做五十個紐扣。 |