聖經
>
阿摩司書
>
章 1
> 聖經金句 15
◄
阿摩司書 1:15
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們的王和首領必一同被擄去。」這是耶和華說的。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们的王和首领必一同被掳去。”这是耶和华说的。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
他的君王必被擄走,君王和官員一同被擄。』這是耶和華說的。」
圣经新译本 (CNV Simplified)
他的君王必被掳走,君王和官员一同被掳。』这是耶和华说的。」
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 的 王 和 首 領 必 一 同 被 擄 去 。 這 是 耶 和 華 說 的 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 的 王 和 首 领 必 一 同 被 掳 去 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
Amos 1:15 King James Bible
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
Amos 1:15 English Revised Version
and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
耶利米書 49:3
「希實本哪,你要哀號!因為愛地變為荒場。拉巴的居民哪,要呼喊!以麻布束腰,要哭號,在籬笆中跑來跑去,因瑪勒堪和屬他的祭司、首領要一同被擄去。
鏈接 (Links)
阿摩司書 1:15 雙語聖經 (Interlinear)
•
阿摩司書 1:15 多種語言 (Multilingual)
•
Amós 1:15 西班牙人 (Spanish)
•
Amos 1:15 法國人 (French)
•
Amos 1:15 德語 (German)
•
阿摩司書 1:15 中國語文 (Chinese)
•
Amos 1:15 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
亞捫受罰
…
14
我卻要在爭戰呐喊的日子,旋風狂暴的時候,點火在拉巴的城內,燒滅其中的宮殿。
15
他們的王和首領必一同被擄去。」這是耶和華說的。
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 49:3
「希實本哪,你要哀號!因為愛地變為荒場。拉巴的居民哪,要呼喊!以麻布束腰,要哭號,在籬笆中跑來跑去,因瑪勒堪和屬他的祭司、首領要一同被擄去。
以西結書 25:7
所以我伸手攻擊你,將你交給列國作為擄物。我必從萬民中剪除你,使你從萬國中敗亡。我必除滅你,你就知道我是耶和華。』