平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又照聖所內鏈子的樣式做鏈子,安在柱頂上,又做一百石榴,安在鏈子上。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又照圣所内链子的样式做链子,安在柱顶上,又做一百石榴,安在链子上。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又做了像項鍊(按照《馬索拉文本》,「像項鍊」作「在內殿」,意思不明確 ,可能是「像項鍊」的誤寫)的鍊子,安放在柱頭上;又做了石榴一百個,安放在鍊子上。 圣经新译本 (CNV Simplified) 又做了像项链(按照《马索拉文本》,「像项链」作「在内殿」,意思不明确 ,可能是「像项链」的误写)的链子,安放在柱头上;又做了石榴一百个,安放在链子上。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 照 聖 所 內 鍊 子 的 樣 式 做 鍊 子 , 安 在 柱 頂 上 ; 又 做 一 百 石 榴 , 安 在 鍊 子 上 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 照 圣 所 内 炼 子 的 样 式 做 炼 子 , 安 在 柱 顶 上 ; 又 做 一 百 石 榴 , 安 在 炼 子 上 。 2 Chronicles 3:16 King James Bible And he made chains, as in the oracle, and put them on the heads of the pillars; and made an hundred pomegranates, and put them on the chains. 2 Chronicles 3:16 English Revised Version And he made chains in the oracle, and put them on the tops of the pillars; and he made an hundred pomegranates, and put them on the chains. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) chains 列王紀上 6:21 an hundred 列王紀上 7:20 鏈接 (Links) 歷代志下 3:16 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 3:16 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 3:16 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 3:16 法國人 (French) • 2 Chronik 3:16 德語 (German) • 歷代志下 3:16 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 3:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |