平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 烏西雅與他列祖同睡,葬在王陵的田間他列祖的墳地裡,因為人說他是長大痲瘋的。他兒子約坦接續他做王。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 乌西雅与他列祖同睡,葬在王陵的田间他列祖的坟地里,因为人说他是长大麻风的。他儿子约坦接续他做王。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 烏西雅和他的列祖同睡;由於有人說:「他是個長大痲風的人」,所以把他埋葬在王陵的田間,和他的列祖一起。他的兒子約坦接續他作王。 圣经新译本 (CNV Simplified) 乌西雅和他的列祖同睡;由於有人说:「他是个长大麻风的人」,所以把他埋葬在王陵的田间,和他的列祖一起。他的儿子约坦接续他作王。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 烏 西 雅 與 他 列 祖 同 睡 , 葬 在 王 陵 的 田 間 他 列 祖 的 墳 地 裡 ; 因 為 人 說 , 他 是 長 大 痲 瘋 的 。 他 兒 子 約 坦 接 續 他 作 王 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 乌 西 雅 与 他 列 祖 同 睡 , 葬 在 王 陵 的 田 间 他 列 祖 的 坟 地 里 ; 因 为 人 说 , 他 是 长 大 ? 疯 的 。 他 儿 子 约 坦 接 续 他 作 王 。 2 Chronicles 26:23 King James Bible So Uzziah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the field of the burial which belonged to the kings; for they said, He is a leper: and Jotham his son reigned in his stead. 2 Chronicles 26:23 English Revised Version So Uzziah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the field of burial which belonged to the kings; for they said, He is a leper: and Jotham his son reigned in his stead. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 3246 B.C. 758 列王紀下 15:6,7 they buried him 歷代志下 26:18 歷代志下 21:20 歷代志下 28:27 歷代志下 33:20 鏈接 (Links) 歷代志下 26:23 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 26:23 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 26:23 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 26:23 法國人 (French) • 2 Chronik 26:23 德語 (German) • 歷代志下 26:23 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 26:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志下 21:20 約蘭登基的時候年三十二歲,在耶路撒冷做王八年。他去世無人思慕。眾人葬他在大衛城,只是不在列王的墳墓裡。 歷代志下 28:27 亞哈斯與他列祖同睡,葬在耶路撒冷城裡,沒有送入以色列諸王的墳墓中。他兒子希西家接續他做王。 以賽亞書 6:1 當烏西雅王崩的那年,我見主坐在高高的寶座上,他的衣裳垂下,遮滿聖殿。 |