歷代志下 25:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又用銀子一百他連得,從以色列招募了十萬大能的勇士。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又用银子一百他连得,从以色列招募了十万大能的勇士。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又用了三千四百公斤銀子,從以色列中雇了十萬英勇的戰士。

圣经新译本 (CNV Simplified)
又用了三千四百公斤银子,从以色列中雇了十万英勇的战士。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 用 銀 子 一 百 他 連 得 , 從 以 色 列 招 募 了 十 萬 大 能 的 勇 士 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 用 银 子 一 百 他 连 得 , 从 以 色 列 招 募 了 十 万 大 能 的 勇 士 。

2 Chronicles 25:6 King James Bible
He hired also an hundred thousand mighty men of valour out of Israel for an hundred talents of silver.

2 Chronicles 25:6 English Revised Version
He hired also an hundred thousand mighty men of valour out of Israel for an hundred talents of silver.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

2s

6d. and the talent, being

3000 shekels (see

出埃及記 38:25,26
會中被數的人所出的銀子,按聖所的平,有一百他連得並一千七百七十五舍客勒。…

) at

375l., one hundred talents would amount to

#NAME?#NAME?

37,500l; which divided among

#NAME?#NAME?

100,000 men, quotes only

7s

6d; hence we may suppose, that this was only an earnest of their pay, or that they expected to be enriched by the plunder of the Edomites.

鏈接 (Links)
歷代志下 25:6 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 25:6 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 25:6 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 25:6 法國人 (French)2 Chronik 25:6 德語 (German)歷代志下 25:6 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 25:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
募以色列兵欲攻以東因諫阻而遣之
5亞瑪謝招聚猶大人,按著猶大和便雅憫的宗族設立千夫長、百夫長,又數點人數,從二十歲以外,能拿槍拿盾牌出去打仗的精兵共有三十萬。 6又用銀子一百他連得,從以色列招募了十萬大能的勇士。 7有一個神人來見亞瑪謝,對他說:「王啊,不要使以色列的軍兵與你同去,因為耶和華不與以色列人以法蓮的後裔同在。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 25:5
亞瑪謝招聚猶大人,按著猶大和便雅憫的宗族設立千夫長、百夫長,又數點人數,從二十歲以外,能拿槍拿盾牌出去打仗的精兵共有三十萬。

歷代志下 25:7
有一個神人來見亞瑪謝,對他說:「王啊,不要使以色列的軍兵與你同去,因為耶和華不與以色列人以法蓮的後裔同在。

歷代志下 25:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)