列王紀上 3:27
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
王說:「將活孩子給這婦人,萬不可殺他,這婦人實在是他的母親。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
王说:“将活孩子给这妇人,万不可杀他,这妇人实在是他的母亲。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
王回答說:「把活孩子給這個婦人,千萬不可殺死他,這個婦人實在是他的母親。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
王回答说:「把活孩子给这个妇人,千万不可杀死他,这个妇人实在是他的母亲。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
王 說 : 將 活 孩 子 給 這 婦 人 , 萬 不 可 殺 他 ; 這 婦 人 實 在 是 他 的 母 親 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
王 说 : 将 活 孩 子 给 这 妇 人 , 万 不 可 杀 他 ; 这 妇 人 实 在 是 他 的 母 亲 。

1 Kings 3:27 King James Bible
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.

1 Kings 3:27 English Revised Version
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
列王紀上 3:27 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 3:27 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 3:27 西班牙人 (Spanish)1 Rois 3:27 法國人 (French)1 Koenige 3:27 德語 (German)列王紀上 3:27 中國語文 (Chinese)1 Kings 3:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
所羅門以智行鞫
26活孩子的母親為自己的孩子心裡急痛,就說:「求我主將活孩子給那婦人吧,萬不可殺他!」那婦人說:「這孩子也不歸我,也不歸你,把他劈了吧!」 27王說:「將活孩子給這婦人,萬不可殺他,這婦人實在是他的母親。」 28以色列眾人聽見王這樣判斷,就都敬畏他,因為見他心裡有神的智慧,能以斷案。
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 3:26
活孩子的母親為自己的孩子心裡急痛,就說:「求我主將活孩子給那婦人吧,萬不可殺他!」那婦人說:「這孩子也不歸我,也不歸你,把他劈了吧!」

列王紀上 3:28
以色列眾人聽見王這樣判斷,就都敬畏他,因為見他心裡有神的智慧,能以斷案。

列王紀上 3:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)