撒迦利亞書 5:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我又舉目觀看,見有兩個婦人出來,在她們翅膀中有風,飛得甚快,翅膀如同鸛鳥的翅膀。她們將量器抬起來,懸在天地中間。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我又举目观看,见有两个妇人出来,在她们翅膀中有风,飞得甚快,翅膀如同鹳鸟的翅膀。她们将量器抬起来,悬在天地中间。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我又舉目觀看,看見有兩個婦人出來。她們有翅膀,好像鸛鳥的翅膀;她們的翅膀之下有風。她們把那量器抬起,抬到天地之間。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我又举目观看,看见有两个妇人出来。她们有翅膀,好像鹳鸟的翅膀;她们的翅膀之下有风。她们把那量器抬起,抬到天地之间。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 又 舉 目 觀 看 , 見 有 兩 個 婦 人 出 來 , 在 他 們 翅 膀 中 有 風 , 飛 得 甚 快 , 翅 膀 如 同 鸛 鳥 的 翅 膀 。 他 們 將 量 器 抬 起 來 , 懸 在 天 地 中 間 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 又 举 目 观 看 , 见 有 两 个 妇 人 出 来 , 在 他 们 翅 膀 中 有 风 , 飞 得 甚 快 , 翅 膀 如 同 鹳 鸟 的 翅 膀 。 他 们 将 量 器 抬 起 来 , 悬 在 天 地 中 间 。

Zechariah 5:9 King James Bible
Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.

Zechariah 5:9 English Revised Version
Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold, there came forth two women, and the wind was in their wings; now they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

for.

申命記 28:49
耶和華要從遠方地極帶一國的民,如鷹飛來攻擊你。這民的言語,你不懂得。

但以理書 9:26,27
過了六十二個七,那受膏者必被剪除,一無所有。必有一王的民來毀滅這城和聖所。至終必如洪水沖沒,必有爭戰,一直到底,荒涼的事已經定了。…

何西阿書 8:1
「你用口吹角吧!敵人如鷹來攻打耶和華的家,因為這民違背我的約,干犯我的律法。

馬太福音 24:28
屍首在哪裡,鷹也必聚在那裡。

鏈接 (Links)
撒迦利亞書 5:9 雙語聖經 (Interlinear)撒迦利亞書 5:9 多種語言 (Multilingual)Zacarías 5:9 西班牙人 (Spanish)Zacharie 5:9 法國人 (French)Sacharja 5:9 德語 (German)撒迦利亞書 5:9 中國語文 (Chinese)Zechariah 5:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
見量器中之婦
8天使說:「這是罪惡。」他就把婦人扔在量器中,將那片圓鉛扔在量器的口上。 9我又舉目觀看,見有兩個婦人出來,在她們翅膀中有風,飛得甚快,翅膀如同鸛鳥的翅膀。她們將量器抬起來,懸在天地中間。 10我問與我說話的天使說:「她們要將量器抬到哪裡去呢?」…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 11:13
「雀鳥中你們當以為可憎,不可吃的乃是:鵰,狗頭鵰,紅頭鵰,

利未記 11:19
鸛,鷺鷥與其類,戴鵀與蝙蝠。

詩篇 104:17
雀鳥在其上搭窩,至於鶴,松樹是牠的房屋。

耶利米書 8:7
空中的鸛鳥知道來去的定期,斑鳩燕子與白鶴也守候當來的時令,我的百姓卻不知道耶和華的法則。

撒迦利亞書 5:10
我問與我說話的天使說:「她們要將量器抬到哪裡去呢?」

撒迦利亞書 5:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)