Matthew 25:25
Text Analysis
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]kaiκαὶandConj
5399 [e]phobētheisφοβηθεὶςhaving been afraid,V-APP-NMS
565 [e]apelthōnἀπελθὼνhaving gone away,V-APA-NMS
2928 [e]ekrypsaἔκρυψαI hidV-AIA-1S
3588 [e]toτὸtheArt-ANS
5007 [e]talantonτάλαντόνtalentN-ANS
4771 [e]souσουof youPPro-G2S
1722 [e]enἐνinPrep
3588 [e]τῇtheArt-DFS
1093 [e]γῇ·ground.N-DFS
3708 [e]ideἴδεbehold,V-AMA-2S
2192 [e]echeisἔχειςyou haveV-PIA-2S
3588 [e]toτὸwhat [is]Art-ANS
4674 [e]sonσόν.yours.PPro-AN2S
Greek Texts
Nestle GNT 1904
καὶ φοβηθεὶς ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε ἔχεις τὸ σόν.

Westcott and Hort 1881
καὶ φοβηθεὶς ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε ἔχεις τὸ σόν.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
καὶ φοβηθεὶς ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε ἔχεις τὸ σόν.

RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ φοβηθείς, ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε, ἔχεις τὸ σόν.

Greek Orthodox Church 1904
καὶ φοβηθεὶς ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε ἔχεις τὸ σόν.

Tischendorf 8th Edition
καὶ φοβηθεὶς ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε ἔχεις τὸ σόν.

Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ φοβηθεὶς, ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε, ἔχεις τὸ σόν.

Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ φοβηθεὶς ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε ἔχεις τὸ σόν

Links
Matthew 25:25Matthew 25:25 Text AnalysisMatthew 25:25 InterlinearMatthew 25:25 MultilingualMatthew 25:25 TSKMatthew 25:25 Cross ReferencesMatthew 25:25 Bible HubMatthew 25:25 Biblia ParalelaMatthew 25:25 Chinese BibleMatthew 25:25 French BibleMatthew 25:25 German Bible

Bible Hub
Matthew 25:24
Top of Page
Top of Page