雅歌 4:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你是園中的泉,活水的井,從黎巴嫩流下來的溪水。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你是园中的泉,活水的井,从黎巴嫩流下来的溪水。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你是園中的泉源,是活水的井,是從黎巴嫩山流下來的溪水。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你是园中的泉源,是活水的井,是从黎巴嫩山流下来的溪水。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 是 園 中 的 泉 , 活 水 的 井 , 從 利 巴 嫩 流 下 來 的 溪 水 。 ( 新 娘 )

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 是 园 中 的 泉 , 活 水 的 井 , 从 利 巴 嫩 流 下 来 的 溪 水 。 ( 新 娘 )

Song of Solomon 4:15 King James Bible
A fountain of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon.

Song of Solomon 4:15 English Revised Version
Thou art a fountain of gardens, a well of living waters, and flowing streams from Lebanon.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

fountain

雅歌 4:12
我妹子,我新婦,乃是關鎖的園,禁閉的井,封閉的泉源。

傳道書 2:6
挖造水池,用以澆灌嫩小的樹木。

a well

詩篇 36:8,9
他們必因你殿裡的肥甘得以飽足,你也必叫他們喝你樂河的水。…

詩篇 46:4
有一道河,這河的分汊使神的城歡喜,這城就是至高者居住的聖所。

耶利米書 2:13
「因為我的百姓做了兩件惡事,就是離棄我這活水的泉源,為自己鑿出池子,是破裂不能存水的池子。

耶利米書 17:13
耶和華以色列的盼望啊,凡離棄你的,必致蒙羞。耶和華說:「離開我的,他們的名字必寫在土裡,因為他們離棄我這活水的泉源。」

約翰福音 4:10,14
耶穌回答說:「你若知道神的恩賜和對你說『給我水喝』的是誰,你必早求他,他也必早給了你活水。」…

約翰福音 7:38
信我的人就如經上所說,從他腹中要流出活水的江河來。」

啟示錄 22:1
天使又指示我在城內街道當中一道生命水的河,明亮如水晶,從神和羔羊的寶座流出來。

streams

耶利米書 18:13,14
『所以耶和華如此說:你們且往各國訪問,有誰聽見這樣的事?以色列民行了一件極可憎惡的事。…

鏈接 (Links)
雅歌 4:15 雙語聖經 (Interlinear)雅歌 4:15 多種語言 (Multilingual)Cantares 4:15 西班牙人 (Spanish)Cantique des Cantiqu 4:15 法國人 (French)Hohelied 4:15 德語 (German)雅歌 4:15 中國語文 (Chinese)Song of Solomon 4:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
新郎稱美新婦
14有哪噠和番紅花,菖蒲和桂樹,並各樣乳香木、沒藥、沉香,與一切上等的果品。 15你是園中的泉,活水的井,從黎巴嫩流下來的溪水。
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 4:10
耶穌回答說:「你若知道神的恩賜和對你說『給我水喝』的是誰,你必早求他,他也必早給了你活水。」

箴言 5:16
你的泉源豈可漲溢在外?你的河水豈可流在街上?

箴言 5:18
要使你的泉源蒙福,要喜悅你幼年所娶的妻,

以賽亞書 58:11
耶和華也必時常引導你,在乾旱之地使你心滿意足,骨頭強壯。你必像澆灌的園子,又像水流不絕的泉源。

撒迦利亞書 14:8
那日必有活水從耶路撒冷出來,一半往東海流,一半往西海流,冬夏都是如此。

雅歌 4:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)