啟示錄 16:20
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
所有的海島都逃避了,山嶺也不見了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
所有的海岛都逃避了,山岭也不见了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
各海島都逃避了,眾山也不見了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
各海岛都逃避了,众山也不见了。

聖經 (Chinese Bible: Union Traditional)
各 海 島 都 逃 避 了 , 眾 山 也 不 見 了 . 。

圣经 (Chinese Bible: Union Simplified)
各 海 岛 都 逃 避 了 , 众 山 也 不 见 了 . 。

Revelation 16:20 King James Bible
And every island fled away, and the mountains were not found.

Revelation 16:20 English Revised Version
And every island fled away, and the mountains were not found.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

啟示錄 6:14
天就挪移,好像書卷被捲起來,山嶺海島都被挪移,離開本位。

啟示錄 20:11
我又看見一個白色的大寶座與坐在上面的,從他面前天地都逃避,再無可見之處了。

以賽亞書 2:14-17
又臨到一切高山的峻嶺;…

耶利米書 4:23-25
先知說:我觀看地,不料地是空虛混沌。我觀看天,天也無光。…

鏈接 (Links)
啟示錄 16:20 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 16:20 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 16:20 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 16:20 法國人 (French)Offenbarung 16:20 德語 (German)啟示錄 16:20 中國語文 (Chinese)Revelation 16:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

背景 (Context)
倒在空中
19那大城裂為三段,列國的城也都倒塌了。神也想起巴比倫大城來,要把那盛自己烈怒的酒杯遞給他。 20各海島都逃避了,眾山也不見了。 21又有大雹子從天落在人身上,每一個約重一他連得。為這雹子的災極大,人就褻瀆神。
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 13:6
經過全島,直到帕弗,在那裡遇見一個有法術、假充先知的猶太人,名叫巴耶穌。

啟示錄 6:14
天就挪移,好像書卷被捲起來,山嶺海島都被挪移,離開本位。

啟示錄 20:11
我又看見一個白色的大寶座與坐在上面的,從他面前天地都逃避,再無可見之處了。

啟示錄 16:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)