啟示錄 11:11
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
可是三天半之後,有從神而來的生命氣息進入他們裡面,他們就站立起來了。於是強烈的恐懼臨到那些觀看他們的人。

中文标准译本 (CSB Simplified)
可是三天半之后,有从神而来的生命气息进入他们里面,他们就站立起来了。于是强烈的恐惧临到那些观看他们的人。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
過了這三天半,有生氣從神那裡進入他們裡面,他們就站起來,看見他們的人甚是害怕。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
过了这三天半,有生气从神那里进入他们里面,他们就站起来,看见他们的人甚是害怕。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
過了三天半,有生命的氣息從 神那裡來,進入他們裡面,他們就站立起來,看見他們的人都非常懼怕。

圣经新译本 (CNV Simplified)
过了三天半,有生命的气息从 神那里来,进入他们里面,他们就站立起来,看见他们的人都非常惧怕。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
過 了 這 三 天 半 , 有 生 氣 從 神 那 裡 進 入 他 們 裡 面 , 他 們 就 站 起 來 ; 看 見 他 們 的 人 甚 是 害 怕 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
过 了 这 三 天 半 , 有 生 气 从 神 那 里 进 入 他 们 里 面 , 他 们 就 站 起 来 ; 看 见 他 们 的 人 甚 是 害 怕 。

Revelation 11:11 King James Bible
And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them.

Revelation 11:11 English Revised Version
And after the three days and a half the breath of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which beheld them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

three.

啟示錄 11:9
從各民、各族、各方、各國中,有人觀看他們的屍首三天半,又不許把屍首放在墳墓裡。

the Spirit.

創世記 2:7
耶和華神用地上的塵土造人,將生氣吹在他鼻孔裡,他就成了有靈的活人,名叫亞當。

以西結書 37:5-14
主耶和華對這些骸骨如此說:我必使氣息進入你們裡面,你們就要活了。…

羅馬書 8:2,11
因為賜生命聖靈的律在基督耶穌裡釋放了我,使我脫離罪和死的律了。…

great.

啟示錄 11:13
正在那時候,地大震動,城就倒塌了十分之一,因地震而死的有七千人,其餘的都恐懼,歸榮耀給天上的神。

約書亞記 2:9
對他們說:「我知道耶和華已經把這地賜給你們,並且因你們的緣故我們都驚慌了。這地的一切居民在你們面前心都消化了。

耶利米書 33:9
這城要在地上萬國人面前使我得頌讚、得榮耀,名為可喜可樂之城。萬國人因聽見我向這城所賜的福樂、所施的恩惠平安,就懼怕戰兢。

何西阿書 3:5
後來以色列人必歸回,尋求他們的神耶和華和他們的王大衛。在末後的日子,必以敬畏的心歸向耶和華,領受他的恩惠。

使徒行傳 5:5,11
亞拿尼亞聽見這話,就仆倒,斷了氣。聽見的人都甚懼怕。…

鏈接 (Links)
啟示錄 11:11 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 11:11 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 11:11 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 11:11 法國人 (French)Offenbarung 11:11 德語 (German)啟示錄 11:11 中國語文 (Chinese)Revelation 11:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
過三天半復生
10住在地上的人就為他們歡喜快樂,互相饋送禮物,因這兩位先知曾叫住在地上的人受痛苦。 11過了這三天半,有生氣從神那裡進入他們裡面,他們就站起來,看見他們的人甚是害怕。 12兩位先知聽見有大聲音從天上來,對他們說:「上到這裡來!」他們就駕著雲上了天,他們的仇敵也看見了。…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 37:5
主耶和華對這些骸骨如此說:我必使氣息進入你們裡面,你們就要活了。

以西結書 37:9
主對我說:「人子啊,你要發預言,向風發預言說:『主耶和華如此說:氣息啊,要從四方而來,吹在這些被殺的人身上,使他們活了!』」

以西結書 37:10
於是我遵命說預言,氣息就進入骸骨,骸骨便活了,並且站起來,成為極大的軍隊。

啟示錄 11:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)