詩篇 80:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你以眼淚當食物給他們吃,又多量出眼淚給他們喝。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你以眼泪当食物给他们吃,又多量出眼泪给他们喝。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你使他們以眼淚當餅吃,使他們喝滿杯的淚水。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你使他们以眼泪当饼吃,使他们喝满杯的泪水。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 以 眼 淚 當 食 物 給 他 們 吃 , 又 多 量 出 眼 淚 給 他 們 喝 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 以 眼 泪 当 食 物 给 他 们 吃 , 又 多 量 出 眼 泪 给 他 们 喝 。

Psalm 80:5 King James Bible
Thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure.

Psalm 80:5 English Revised Version
Thou hast fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 42:3
我晝夜以眼淚當飲食,人不住地對我說:「你的神在哪裡呢?」

詩篇 102:9
我吃過爐灰,如同吃飯,我所喝的與眼淚摻雜,

約伯記 6:7
看為可厭的食物,我心不肯挨近。

以賽亞書 30:20
主雖然以艱難給你當餅,以困苦給你當水,你的教師卻不再隱藏,你眼必看見你的教師。

以西結書 4:16,17
他又對我說:「人子啊,我必在耶路撒冷折斷他們的杖,就是斷絕他們的糧。他們吃餅要按分量憂慮而吃,喝水也要按制子驚惶而喝,…

鏈接 (Links)
詩篇 80:5 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 80:5 多種語言 (Multilingual)Salmos 80:5 西班牙人 (Spanish)Psaume 80:5 法國人 (French)Psalm 80:5 德語 (German)詩篇 80:5 中國語文 (Chinese)Psalm 80:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
因選民遭難求主矜憐
4耶和華萬軍之神啊,你向你百姓的禱告發怒,要到幾時呢? 5你以眼淚當食物給他們吃,又多量出眼淚給他們喝。 6你使鄰邦因我們紛爭,我們的仇敵彼此戲笑。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 42:3
我晝夜以眼淚當飲食,人不住地對我說:「你的神在哪裡呢?」

詩篇 102:9
我吃過爐灰,如同吃飯,我所喝的與眼淚摻雜,

詩篇 126:5
流淚撒種的,必歡呼收割。

以賽亞書 30:20
主雖然以艱難給你當餅,以困苦給你當水,你的教師卻不再隱藏,你眼必看見你的教師。

耶利米書 9:15
所以萬軍之耶和華以色列的神如此說:「看哪,我必將茵陳給這百姓吃,又將苦膽水給他們喝。

詩篇 80:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)