詩篇 56:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我懼怕的時候要倚靠你。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我惧怕的时候要倚靠你。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
至高者(「至高者」原文放在第2節末,在那裡或譯:「因逞驕傲攻擊我的人很多」)啊!我懼怕的時候,就要倚靠你。

圣经新译本 (CNV Simplified)
至高者(「至高者」原文放在第2节末,在那里或译:「因逞骄傲攻击我的人很多」)啊!我惧怕的时候,就要倚靠你。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 懼 怕 的 時 候 要 倚 靠 你 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 惧 怕 的 时 候 要 倚 靠 你 。

Psalm 56:3 King James Bible
What time I am afraid, I will trust in thee.

Psalm 56:3 English Revised Version
What time I am afraid, I will put my trust in thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 34:4
我曾尋求耶和華,他就應允我,救我脫離了一切的恐懼。

詩篇 55:4,5
我心在我裡面甚是疼痛,死的驚惶臨到我身。…

撒母耳記上 21:10,12
那日大衛起來,躲避掃羅,逃到迦特王亞吉那裡。…

撒母耳記上 30:6
大衛甚是焦急,因眾人為自己的兒女苦惱,說要用石頭打死他。大衛卻倚靠耶和華他的神,心裡堅固。

歷代志下 20:3
約沙法便懼怕,定意尋求耶和華,在猶大全地宣告禁食。

哥林多後書 1:8-10
弟兄們,我們不要你們不曉得,我們從前在亞細亞遭遇苦難,被壓太重,力不能勝,甚至連活命的指望都絕了,…

哥林多後書 7:5,6
我們從前就是到了馬其頓的時候,身體也不得安寧,周圍遭患難,外有爭戰,內有懼怕。…

鏈接 (Links)
詩篇 56:3 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 56:3 多種語言 (Multilingual)Salmos 56:3 西班牙人 (Spanish)Psaume 56:3 法國人 (French)Psalm 56:3 德語 (German)詩篇 56:3 中國語文 (Chinese)Psalm 56:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
哀訴仇敵之虐害
2我的仇敵終日要把我吞了,因逞驕傲攻擊我的人甚多。 3我懼怕的時候要倚靠你。 4我倚靠神,我要讚美他的話。我倚靠神,必不懼怕,血氣之輩能把我怎麼樣呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 11:1
大衛的詩,交於伶長。

詩篇 55:4
我心在我裡面甚是疼痛,死的驚惶臨到我身。

詩篇 55:5
恐懼戰兢歸到我身,驚恐漫過了我。

詩篇 55:23
神啊,你必使惡人下入滅亡的坑,流人血行詭詐的人必活不到半世,但我要倚靠你。

詩篇 56:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)