詩篇 52:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
至於我,就像神殿中的青橄欖樹,我永永遠遠倚靠神的慈愛。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
至于我,就像神殿中的青橄榄树,我永永远远倚靠神的慈爱。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
至於我,我就像神殿中茂盛的橄欖樹一樣;我倚靠 神的慈愛,直到永永遠遠。

圣经新译本 (CNV Simplified)
至於我,我就像神殿中茂盛的橄榄树一样;我倚靠 神的慈爱,直到永永远远。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
至 於 我 , 就 像   神 殿 中 的 青 橄 欖 樹 ; 我 永 永 遠 遠 倚 靠   神 的 慈 愛 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
至 於 我 , 就 像   神 殿 中 的 青 橄 榄 树 ; 我 永 永 远 远 倚 靠   神 的 慈 爱 。

Psalm 52:8 King James Bible
But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.

Psalm 52:8 English Revised Version
But as for me, I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

like

詩篇 1:3
他要像一棵樹,栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯乾,凡他所做的,盡都順利。

詩篇 92:12-14
義人要發旺如棕樹,生長如黎巴嫩的香柏樹。…

耶利米書 11:16
從前耶和華給你起名叫青橄欖樹,又華美又結好果子,如今他用鬨嚷之聲,點火在其上,枝子也被折斷。

何西阿書 14:6-8
他的枝條必延長,他的榮華如橄欖樹,他的香氣如黎巴嫩的香柏樹。…

羅馬書 11:24
你是從那天生的野橄欖上砍下來的,尚且逆著性得接在好橄欖上,何況這本樹的枝子要接在本樹上呢?

I trust

詩篇 13:5
但我倚靠你的慈愛,我的心因你的救恩快樂。

詩篇 33:18
耶和華的眼目看顧敬畏他的人和仰望他慈愛的人,

詩篇 147:11
耶和華喜愛敬畏他和盼望他慈愛的人。

鏈接 (Links)
詩篇 52:8 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 52:8 多種語言 (Multilingual)Salmos 52:8 西班牙人 (Spanish)Psaume 52:8 法國人 (French)Psalm 52:8 德語 (German)詩篇 52:8 中國語文 (Chinese)Psalm 52:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
嘆惡人狂妄自誇
7說:「看哪!這就是那不以神為他力量的人,只倚仗他豐富的財物,在邪惡上堅立自己。」 8至於我,就像神殿中的青橄欖樹,我永永遠遠倚靠神的慈愛。 9我要稱謝你,直到永遠,因為你行了這事。我也要在你聖民面前仰望你的名,這名本為美好。
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 11:4
他們就是那兩棵橄欖樹,兩個燈臺,立在世界之主面前的。

詩篇 13:5
但我倚靠你的慈愛,我的心因你的救恩快樂。

詩篇 31:6
我恨惡那信奉虛無之神的人,我卻倚靠耶和華。

詩篇 52:1
以東人多益來告訴掃羅說:「大衛到了亞希米勒家。」那時,大衛作這訓誨詩,交於伶長。

詩篇 62:8
你們眾民當時時倚靠他,在他面前傾心吐意,神是我們的避難所。(細拉)

詩篇 92:12
義人要發旺如棕樹,生長如黎巴嫩的香柏樹。

詩篇 128:3
你妻子在你的內室,好像多結果子的葡萄樹;你兒女圍繞你的桌子,好像橄欖栽子。

耶利米書 11:16
從前耶和華給你起名叫青橄欖樹,又華美又結好果子,如今他用鬨嚷之聲,點火在其上,枝子也被折斷。

詩篇 52:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)