詩篇 18:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
從他鼻孔冒煙上騰,從他口中發火焚燒,連炭也著了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
从他鼻孔冒烟上腾,从他口中发火焚烧,连炭也着了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
濃煙從他的鼻孔往上冒,烈火從他的口中噴出來,連炭也燒著了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
浓烟从他的鼻孔往上冒,烈火从他的口中喷出来,连炭也烧着了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
從 他 鼻 孔 冒 煙 上 騰 ; 從 他 口 中 發 火 焚 燒 , 連 炭 也 著 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
从 他 鼻 孔 冒 烟 上 腾 ; 从 他 口 中 发 火 焚 烧 , 连 炭 也 着 了 。

Psalm 18:8 King James Bible
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

Psalm 18:8 English Revised Version
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

went

詩篇 11:6
他要向惡人密布網羅,有烈火、硫磺、熱風做他們杯中的份。

詩篇 21:9
你發怒的時候,要使他們如在炎熱的火爐中。耶和華要在他的震怒中吞滅他們,那火要把他們燒盡了。

詩篇 74:1
亞薩的訓誨詩。

詩篇 104:32
他看地,地便震動;他摸山,山就冒煙。

詩篇 144:5,6
耶和華啊,求你使天下垂,親自降臨;摸山,山就冒煙。…

創世記 19:28
向所多瑪和蛾摩拉與平原的全地觀看,不料,那地方煙氣上騰,如同燒窯一般。

利未記 10:2
就有火從耶和華面前出來,把他們燒滅,他們就死在耶和華面前。

民數記 11:1
眾百姓發怨言,他們的惡語達到耶和華的耳中。耶和華聽見了就怒氣發作,使火在他們中間焚燒,直燒到營的邊界。

民數記 16:35
又有火從耶和華那裡出來,燒滅了那獻香的二百五十個人。

申命記 29:20,23,24
耶和華必不饒恕他,耶和華的怒氣與憤恨要向他發作,如煙冒出,將這書上所寫的一切咒詛都加在他身上。耶和華又要從天下塗抹他的名,…

,

帖撒羅尼迦後書 1:8
要報應那不認識神和那不聽從我主耶穌福音的人。

out of his [Heb.

但以理書 7:10
從他面前有火像河發出,侍奉他的有千千,在他面前侍立的有萬萬。他坐著要行審判,案卷都展開了。

阿摩司書 4:11
「我傾覆你們中間的城邑,如同我從前傾覆所多瑪、蛾摩拉一樣,使你們好像從火中抽出來的一根柴,你們仍不歸向我。」這是耶和華說的。

那鴻書 1:5,6
大山因他震動,小山也都消化。大地在他面前突起,世界和住在其間的也都如此。…

啟示錄 11:5
若有人想要害他們,就有火從他們口中出來,燒滅仇敵。凡想要害他們的都必這樣被殺。

鏈接 (Links)
詩篇 18:8 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 18:8 多種語言 (Multilingual)Salmos 18:8 西班牙人 (Spanish)Psaume 18:8 法國人 (French)Psalm 18:8 德語 (German)詩篇 18:8 中國語文 (Chinese)Psalm 18:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
因勝仇敵稱頌主恩
7那時因他發怒,地就搖撼戰抖,山的根基也震動搖撼。 8從他鼻孔冒煙上騰,從他口中發火焚燒,連炭也著了。 9他又使天下垂,親自降臨,有黑雲在他腳下。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 32:22
因為在我怒中有火燒起,直燒到極深的陰間,把地和地的出產盡都焚燒,山的根基也燒著了。

詩篇 18:15
耶和華啊,你的斥責一發,你鼻孔的氣一出,海底就出現,大地的根基也顯露。

詩篇 50:3
我們的神要來,決不閉口。有烈火在他面前吞滅,有暴風在他四圍大颳。

詩篇 74:1
亞薩的訓誨詩。

詩篇 97:3
有烈火在他前頭行,燒滅他四圍的敵人。

以西結書 38:18
主耶和華說:歌革上來攻擊以色列地的時候,我的怒氣要從鼻孔裡發出。

以西結書 38:19
我發憤恨和烈怒如火說,那日在以色列地必有大震動,

但以理書 7:10
從他面前有火像河發出,侍奉他的有千千,在他面前侍立的有萬萬。他坐著要行審判,案卷都展開了。

詩篇 18:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)