詩篇 148:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大山和小山,結果的樹木和一切香柏樹,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大山和小山,结果的树木和一切香柏树,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
大山和一切小山,果樹和一切香柏樹,

圣经新译本 (CNV Simplified)
大山和一切小山,果树和一切香柏树,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
大 山 和 小 山 , 結 果 的 樹 木 和 一 切 香 柏 樹 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
大 山 和 小 山 , 结 果 的 树 木 和 一 切 香 柏 树 ,

Psalm 148:9 King James Bible
Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:

Psalm 148:9 English Revised Version
Mountains and all hills; fruitful trees and all cedars:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

mountains

詩篇 65:12,13
滴在曠野的草場上,小山以歡樂束腰,…

詩篇 96:11-13
願天歡喜,願地快樂,願海和其中所充滿的澎湃,…

詩篇 97:4,5
他的閃電光照世界,大地看見便震動。…

詩篇 98:7-9
願海和其中所充滿的澎湃,世界和住在其間的也要發聲!…

詩篇 114:3-7
滄海看見就奔逃,約旦河也倒流。…

以賽亞書 42:11
曠野和其中的城邑,並基達人居住的村莊,都當揚聲!西拉的居民當歡呼,在山頂上呐喊!

以賽亞書 44:23
諸天哪,應當歌唱!因為耶和華做成這事。地的深處啊,應當歡呼!眾山應當發聲歌唱,樹林和其中所有的樹,都當如此!因為耶和華救贖了雅各,並要因以色列榮耀自己。

以賽亞書 49:13
諸天哪,應當歡呼!大地啊,應當快樂!眾山哪,應當發聲歌唱!因為耶和華已經安慰他的百姓,也要憐恤他困苦之民。

以賽亞書 55:12,13
你們必歡歡喜喜而出來,平平安安蒙引導,大山小山必在你們面前發聲歌唱,田野的樹木也都拍掌。…

以賽亞書 64:1
願你裂天而降,願山在你面前震動,

以西結書 36:1
「人子啊,你要對以色列山發預言說:『以色列山哪,要聽耶和華的話。

鏈接 (Links)
詩篇 148:9 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 148:9 多種語言 (Multilingual)Salmos 148:9 西班牙人 (Spanish)Psaume 148:9 法國人 (French)Psalm 148:9 德語 (German)詩篇 148:9 中國語文 (Chinese)Psalm 148:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸萬有讚美耶和華
8火與冰雹,雪和霧氣,成就他命的狂風, 9大山和小山,結果的樹木和一切香柏樹, 10野獸和一切牲畜,昆蟲和飛鳥,…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 44:23
諸天哪,應當歌唱!因為耶和華做成這事。地的深處啊,應當歡呼!眾山應當發聲歌唱,樹林和其中所有的樹,都當如此!因為耶和華救贖了雅各,並要因以色列榮耀自己。

以賽亞書 49:13
諸天哪,應當歡呼!大地啊,應當快樂!眾山哪,應當發聲歌唱!因為耶和華已經安慰他的百姓,也要憐恤他困苦之民。

以賽亞書 55:12
你們必歡歡喜喜而出來,平平安安蒙引導,大山小山必在你們面前發聲歌唱,田野的樹木也都拍掌。

詩篇 148:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)