詩篇 145:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
萬民都舉目仰望你,你隨時給他們食物。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
万民都举目仰望你,你随时给他们食物。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
萬人的眼睛都仰望你,你按時把糧食賜給他們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
万人的眼睛都仰望你,你按时把粮食赐给他们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
萬 民 都 舉 目 仰 望 你 ; 你 隨 時 給 他 們 食 物 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
万 民 都 举 目 仰 望 你 ; 你 随 时 给 他 们 食 物 。

Psalm 145:15 King James Bible
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.

Psalm 145:15 English Revised Version
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the eyes

詩篇 145:9
耶和華善待萬民,他的慈悲覆庇他一切所造的。

詩篇 104:21,27
少壯獅子吼叫要抓食,向神尋求食物。…

詩篇 136:25
他賜糧食給凡有血氣的,因他的慈愛永遠長存!

詩篇 147:8,9
他用雲遮天,為地降雨,使草生長在山上。…

創世記 1:30
至於地上的走獸和空中的飛鳥,並各樣爬在地上有生命的物,我將青草賜給牠們做食物。」事就這樣成了。

約伯記 38:39-41
「母獅子在洞中蹲伏,少壯獅子在隱密處埋伏,…

約珥書 2:22
田野的走獸啊,不要懼怕!因為曠野的草發生,樹木結果,無花果樹、葡萄樹也都效力。

馬太福音 6:26
你們看那天上的飛鳥,也不種也不收,也不積蓄在倉裡,你們的天父尚且養活牠,你們不比飛鳥貴重得多嗎?

路加福音 12:24
你想烏鴉,也不種也不收,又沒有倉又沒有庫,神尚且養活牠,你們比飛鳥是何等地貴重呢!

使徒行傳 17:25
也不用人手服侍,好像缺少什麼,自己倒將生命、氣息、萬物賜給萬人。

wait upon thee, or.

鏈接 (Links)
詩篇 145:15 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 145:15 多種語言 (Multilingual)Salmos 145:15 西班牙人 (Spanish)Psaume 145:15 法國人 (French)Psalm 145:15 德語 (German)詩篇 145:15 中國語文 (Chinese)Psalm 145:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
稱頌耶和華之威榮慈惠
14凡跌倒的,耶和華將他們扶持;凡被壓下的,將他們扶起。 15萬民都舉目仰望你,你隨時給他們食物。 16你張手,使有生氣的都隨願飽足。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 1:30
至於地上的走獸和空中的飛鳥,並各樣爬在地上有生命的物,我將青草賜給牠們做食物。」事就這樣成了。

詩篇 104:21
少壯獅子吼叫要抓食,向神尋求食物。

詩篇 104:27
這都仰望你按時給牠食物。

詩篇 136:25
他賜糧食給凡有血氣的,因他的慈愛永遠長存!

詩篇 145:9
耶和華善待萬民,他的慈悲覆庇他一切所造的。

詩篇 146:7
他為受屈的申冤,賜食物於飢餓的。耶和華釋放被囚的,

詩篇 147:9
他賜食給走獸和啼叫的小烏鴉。

詩篇 145:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)