詩篇 119:89
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華啊,你的話安定在天,直到永遠。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华啊,你的话安定在天,直到永远。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華啊!你的話存到永遠,堅立在天上。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华啊!你的话存到永远,坚立在天上。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 啊 , 你 的 話 安 定 在 天 , 直 到 永 遠 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 啊 , 你 的 话 安 定 在 天 , 直 到 永 远 。

Psalm 119:89 King James Bible
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.

Psalm 119:89 English Revised Version
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

for ever

詩篇 119:152,160
我因學你的法度,久已知道是你永遠立定的。…

詩篇 89:2
因我曾說:「你的慈悲必建立到永遠,你的信實必堅立在天上。」

馬太福音 5:18
我實在告訴你們:就是到天地都廢去了,律法的一點一畫也不能廢去,都要成全。

馬太福音 24:34,35
我實在告訴你們:這世代還沒有過去,這些事都要成就。…

彼得前書 1:25
唯有主的道是永存的。」所傳給你們的福音就是這道。

彼得後書 3:13
但我們照他的應許,盼望新天新地,有義居在其中。

鏈接 (Links)
詩篇 119:89 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 119:89 多種語言 (Multilingual)Salmos 119:89 西班牙人 (Spanish)Psaume 119:89 法國人 (French)Psalm 119:89 德語 (German)詩篇 119:89 中國語文 (Chinese)Psalm 119:89 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
信賴耶和華信實者免致滅絕
88求你照你的慈愛將我救活,我就遵守你口中的法度。 89耶和華啊,你的話安定在天,直到永遠。 90你的誠實存到萬代,你堅定了地,地就長存。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 24:35
天地要廢去,我的話卻不能廢去。

彼得前書 1:25
唯有主的道是永存的。」所傳給你們的福音就是這道。

詩篇 89:2
因我曾說:「你的慈悲必建立到永遠,你的信實必堅立在天上。」

詩篇 119:88
求你照你的慈愛將我救活,我就遵守你口中的法度。

詩篇 119:152
我因學你的法度,久已知道是你永遠立定的。

詩篇 119:160
你話的總綱是真實,你一切公義的典章是永遠長存。

以賽亞書 40:8
草必枯乾,花必凋殘,唯有我們神的話必永遠立定。」

詩篇 119:88
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)