詩篇 119:114
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你是我藏身之處,又是我的盾牌,我甚仰望你的話語。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你是我藏身之处,又是我的盾牌,我甚仰望你的话语。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你是我的避難所,我的盾牌;我仰望你的話。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你是我的避难所,我的盾牌;我仰望你的话。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 是 我 藏 身 之 處 , 又 是 我 的 盾 牌 ; 我 甚 仰 望 你 的 話 語 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 是 我 藏 身 之 处 , 又 是 我 的 盾 牌 ; 我 甚 仰 望 你 的 话 语 。

Psalm 119:114 King James Bible
Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.

Psalm 119:114 English Revised Version
Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

my hiding

詩篇 32:7
你是我藏身之處,你必保佑我脫離苦難,以得救的樂歌四面環繞我。(細拉)

詩篇 91:1,2
住在至高者隱密處的,必住在全能者的蔭下。…

以賽亞書 32:3
那能看的人,眼不再昏迷;能聽的人,耳必得聽聞。

my shield

詩篇 3:3
但你耶和華是我四圍的盾牌,是我的榮耀,又是叫我抬起頭來的。

詩篇 84:11
因為耶和華神是日頭,是盾牌,要賜下恩惠和榮耀,他未嘗留下一樣好處,不給那些行動正直的人。

I hope

詩篇 119:81
我心渴想你的救恩,仰望你的應許。

詩篇 130:5,6
我等候耶和華,我的心等候,我也仰望他的話。…

鏈接 (Links)
詩篇 119:114 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 119:114 多種語言 (Multilingual)Salmos 119:114 西班牙人 (Spanish)Psaume 119:114 法國人 (French)Psalm 119:114 德語 (German)詩篇 119:114 中國語文 (Chinese)Psalm 119:114 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
愛慕耶和華律例者免除懼怕
113心懷二意的人為我所恨,但你的律法為我所愛。 114你是我藏身之處,又是我的盾牌,我甚仰望你的話語。 115作惡的人哪,你們離開我吧,我好遵守我神的命令。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 31:20
你必把他們藏在你面前的隱密處,免得遇見人的計謀;你必暗暗地保守他們在亭子裡,免受口舌的爭鬧。

詩篇 32:7
你是我藏身之處,你必保佑我脫離苦難,以得救的樂歌四面環繞我。(細拉)

詩篇 61:4
我要永遠住在你的帳幕裡,我要投靠在你翅膀下的隱密處。(細拉)

詩篇 84:9
神啊,你是我們的盾牌,求你垂顧觀看你受膏者的面。

詩篇 91:1
住在至高者隱密處的,必住在全能者的蔭下。

詩篇 119:74
敬畏你的人見我就要歡喜,因我仰望你的話。

詩篇 119:113
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)