詩篇 105:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當時他們人丁有限,數目稀少,並且在那地為寄居的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当时他们人丁有限,数目稀少,并且在那地为寄居的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那時,他們人數不多,實在很少,而且是在那地寄居的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那时,他们人数不多,实在很少,而且是在那地寄居的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
當 時 , 他 們 人 丁 有 限 , 數 目 稀 少 , 並 且 在 那 地 為 寄 居 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
当 时 , 他 们 人 丁 有 限 , 数 目 稀 少 , 并 且 在 那 地 为 寄 居 的 。

Psalm 105:12 King James Bible
When they were but a few men in number; yea, very few, and strangers in it.

Psalm 105:12 English Revised Version
When they were but a few men in number; yea, very few, and sojourners in it;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a few

創世記 34:30
雅各對西緬和利未說:「你們連累我,使我在這地的居民中,就是在迦南人和比利洗人中,有了臭名。我的人丁既然稀少,他們必聚集來擊殺我,我和全家的人都必滅絕。」

申命記 7:7
耶和華專愛你們,揀選你們,並非因你們的人數多於別民,原來你們的人數在萬民中是最少的。

申命記 26:5
你要在耶和華你神面前說:『我祖原是一個將亡的亞蘭人,下到埃及寄居。他人口稀少,在那裡卻成了又大又強、人數很多的國民。

以賽亞書 51:2
要追想你們的祖宗亞伯拉罕和生養你們的撒拉,因為亞伯拉罕獨自一人的時候,我選召他,賜福於他,使他人數增多。」

以西結書 33:24
「人子啊,住在以色列荒廢之地的人說:『亞伯拉罕獨自一人能得這地為業,我們人數眾多,這地更是給我們為業的。』

and strangers

創世記 17:8
我要將你現在寄居的地,就是迦南全地,賜給你和你的後裔永遠為業,我也必做他們的神。」

創世記 23:4
「我在你們中間是外人,是寄居的。求你們在這裡給我一塊地,我好埋葬我的死人,使她不在我眼前。」

使徒行傳 7:5
在這地方,神並沒有給他產業,連立足之地也沒有給他;但應許要將這地賜給他和他的後裔為業,那時他還沒有兒子。

希伯來書 11:9,12
他因著信,就在所應許之地作客,好像在異地居住帳篷,與那同蒙一個應許的以撒、雅各一樣。…

鏈接 (Links)
詩篇 105:12 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 105:12 多種語言 (Multilingual)Salmos 105:12 西班牙人 (Spanish)Psaume 105:12 法國人 (French)Psalm 105:12 德語 (German)詩篇 105:12 中國語文 (Chinese)Psalm 105:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
頌美耶和華所行之奇事異能
11說:「我必將迦南地賜給你,做你產業的份。」 12當時他們人丁有限,數目稀少,並且在那地為寄居的。 13他們從這邦遊到那邦,從這國行到那國。…
交叉引用 (Cross Ref)
希伯來書 11:9
他因著信,就在所應許之地作客,好像在異地居住帳篷,與那同蒙一個應許的以撒、雅各一樣。

創世記 23:4
「我在你們中間是外人,是寄居的。求你們在這裡給我一塊地,我好埋葬我的死人,使她不在我眼前。」

創世記 34:30
雅各對西緬和利未說:「你們連累我,使我在這地的居民中,就是在迦南人和比利洗人中,有了臭名。我的人丁既然稀少,他們必聚集來擊殺我,我和全家的人都必滅絕。」

申命記 7:7
耶和華專愛你們,揀選你們,並非因你們的人數多於別民,原來你們的人數在萬民中是最少的。

詩篇 105:13
他們從這邦遊到那邦,從這國行到那國。

詩篇 105:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)