詩篇 105:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他又將這約向雅各定為律例,向以色列定為永遠的約,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他又将这约向雅各定为律例,向以色列定为永远的约,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他把這約向雅各定為律例,向以色列堅立為永遠的約,

圣经新译本 (CNV Simplified)
他把这约向雅各定为律例,向以色列坚立为永远的约,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 又 將 這 約 向 雅 各 定 為 律 例 , 向 以 色 列 定 為 永 遠 的 約 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 又 将 这 约 向 雅 各 定 为 律 例 , 向 以 色 列 定 为 永 远 的 约 ,

Psalm 105:10 King James Bible
And confirmed the same unto Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:

Psalm 105:10 English Revised Version
And confirmed the same unto Jacob for a statute, to Israel for an everlasting covenant:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

an everlasting

創世記 17:7,8
我要與你並你世世代代的後裔堅立我的約,做永遠的約,是要做你和你後裔的神。…

撒母耳記下 23:5
我家在神面前並非如此,神卻與我立永遠的約。這約凡事堅穩,關乎我的一切救恩和我一切所想望的,他豈不為我成就嗎?

希伯來書 13:20
但願賜平安的神,就是那憑永約之血使群羊的大牧人我主耶穌從死裡復活的神,

鏈接 (Links)
詩篇 105:10 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 105:10 多種語言 (Multilingual)Salmos 105:10 西班牙人 (Spanish)Psaume 105:10 法國人 (French)Psalm 105:10 德語 (German)詩篇 105:10 中國語文 (Chinese)Psalm 105:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
頌美耶和華所行之奇事異能
9就是與亞伯拉罕所立的約,向以撒所起的誓。 10他又將這約向雅各定為律例,向以色列定為永遠的約, 11說:「我必將迦南地賜給你,做你產業的份。」…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 17:7
我要與你並你世世代代的後裔堅立我的約,做永遠的約,是要做你和你後裔的神。

創世記 28:13
耶和華站在梯子以上,說:「我是耶和華你祖亞伯拉罕的神,也是以撒的神,我要將你現在所躺臥之地賜給你和你的後裔。

以賽亞書 61:8
「因為我耶和華喜愛公平,恨惡搶奪和罪孽。我要憑誠實施行報應,並要與我的百姓立永約。

詩篇 105:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)