民數記 33:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列人從蘭塞起行,安營在疏割。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列人从兰塞起行,安营在疏割。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以色列人從蘭塞起行,在疏割安營。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以色列人从兰塞起行,在疏割安营。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 色 列 人 從 蘭 塞 起 行 , 安 營 在 疏 割 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 色 列 人 从 兰 塞 起 行 , 安 营 在 疏 割 。

Numbers 33:5 King James Bible
And the children of Israel removed from Rameses, and pitched in Succoth.

Numbers 33:5 English Revised Version
And the children of Israel journeyed from Rameses, and pitched in Succoth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

removed

出埃及記 12:37
以色列人從蘭塞起行,往疏割去,除了婦人孩子,步行的男人約有六十萬。

Rameses.

鏈接 (Links)
民數記 33:5 雙語聖經 (Interlinear)民數記 33:5 多種語言 (Multilingual)Números 33:5 西班牙人 (Spanish)Nombres 33:5 法國人 (French)4 Mose 33:5 德語 (German)民數記 33:5 中國語文 (Chinese)Numbers 33:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
記以色列人由蘭塞起行至伯亞什亭
4那時,埃及人正葬埋他們的長子,就是耶和華在他們中間所擊殺的,耶和華也敗壞他們的神。 5以色列人從蘭塞起行,安營在疏割。 6從疏割起行,安營在曠野邊的以倘。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 12:37
以色列人從蘭塞起行,往疏割去,除了婦人孩子,步行的男人約有六十萬。

民數記 33:6
從疏割起行,安營在曠野邊的以倘。

民數記 33:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)