民數記 32:25
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
迦得子孫和魯本子孫對摩西說:「僕人要照我主所吩咐的去行。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
迦得子孙和鲁本子孙对摩西说:“仆人要照我主所吩咐的去行。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
迦得子孫和流本子孫告訴摩西:「你僕人必照著我主吩咐的去行。

圣经新译本 (CNV Simplified)
迦得子孙和流本子孙告诉摩西:「你仆人必照着我主吩咐的去行。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
迦 得 子 孫 和 流 便 子 孫 對 摩 西 說 : 僕 人 要 照 我 主 所 吩 咐 的 去 行 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
迦 得 子 孙 和 流 便 子 孙 对 摩 西 说 : 仆 人 要 照 我 主 所 吩 咐 的 去 行 。

Numbers 32:25 King James Bible
And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.

Numbers 32:25 English Revised Version
And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

約書亞記 1:13,14
「你們要追念耶和華的僕人摩西所吩咐你們的話說:耶和華你們的神使你們得享平安,也必將這地賜給你們。…

鏈接 (Links)
民數記 32:25 雙語聖經 (Interlinear)民數記 32:25 多種語言 (Multilingual)Números 32:25 西班牙人 (Spanish)Nombres 32:25 法國人 (French)4 Mose 32:25 德語 (German)民數記 32:25 中國語文 (Chinese)Numbers 32:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
魯本迦得二支派求業於約旦河東
24如今你們口中所出的,只管去行,為你們的婦人孩子造城,為你們的羊群壘圈。」 25迦得子孫和魯本子孫對摩西說:「僕人要照我主所吩咐的去行。 26我們的妻子、孩子、羊群和所有的牲畜都要留在基列的各城。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 32:24
如今你們口中所出的,只管去行,為你們的婦人孩子造城,為你們的羊群壘圈。」

民數記 32:26
我們的妻子、孩子、羊群和所有的牲畜都要留在基列的各城。

民數記 32:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)