尼希米記 9:37
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這地許多出產歸了列王,就是你因我們的罪所派轄制我們的。他們任意轄制我們的身體和牲畜,我們遭了大難。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这地许多出产归了列王,就是你因我们的罪所派辖制我们的。他们任意辖制我们的身体和牲畜,我们遭了大难。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這地豐富的出產都歸給列王,就是你因我們的罪派來管轄我們的;他們也隨意管轄我們的身體和我們的牲畜;我們遭遇大患難。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这地丰富的出产都归给列王,就是你因我们的罪派来管辖我们的;他们也随意管辖我们的身体和我们的牲畜;我们遭遇大患难。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 地 許 多 出 產 歸 了 列 王 , 就 是 你 因 我 們 的 罪 所 派 轄 制 我 們 的 。 他 們 任 意 轄 制 我 們 的 身 體 和 牲 畜 , 我 們 遭 了 大 難 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 地 许 多 出 产 归 了 列 王 , 就 是 你 因 我 们 的 罪 所 派 辖 制 我 们 的 。 他 们 任 意 辖 制 我 们 的 身 体 和 牲 畜 , 我 们 遭 了 大 难 。

Nehemiah 9:37 King James Bible
And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

Nehemiah 9:37 English Revised Version
And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

it yieldeth.

申命記 28:33,39,51
你的土產和你勞碌得來的,必被你所不認識的國民吃盡。你時常被欺負,受壓制,…

以斯拉記 4:13
如今王該知道,他們若建造這城,城牆完畢就不再與王進貢、交課、納稅,終久王必受虧損。

以斯拉記 6:8
我又降旨,吩咐你們向猶大人的長老為建造神的殿當怎樣行,就是從河西的款項中,急速撥取貢銀做他們的經費,免得耽誤工作。

以斯拉記 7:24
我又曉諭你們:至於祭司、利未人、歌唱的、守門的和尼提寧並在神殿當差的人,不可叫他們進貢、交課、納稅。

dominion.

尼希米記 5:8
我對他們說:「我們盡力贖回我們弟兄,就是賣於外邦的猶大人,你們還要賣弟兄,使我們贖回來嗎?」他們就靜默不語,無話可答。

利未記 26:17
我要向你們變臉,你們就要敗在仇敵面前。恨惡你們的,必轄管你們;無人追趕,你們卻要逃跑。

申命記 28:48
所以你必在飢餓、乾渴、赤露、缺乏之中,侍奉耶和華所打發來攻擊你的仇敵。他必把鐵軛加在你的頸項上,直到將你滅絕。

約翰福音 8:33
他們回答說:「我們是亞伯拉罕的後裔,從來沒有做過誰的奴僕,你怎麼說『你們必得以自由』呢?」

鏈接 (Links)
尼希米記 9:37 雙語聖經 (Interlinear)尼希米記 9:37 多種語言 (Multilingual)Nehemías 9:37 西班牙人 (Spanish)Néhémie 9:37 法國人 (French)Nehemia 9:37 德語 (German)尼希米記 9:37 中國語文 (Chinese)Nehemiah 9:37 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
立約簽名
36我們現今做了奴僕;至於你所賜給我們列祖享受其上的土產並美物之地,看哪,我們在這地上做了奴僕! 37這地許多出產歸了列王,就是你因我們的罪所派轄制我們的。他們任意轄制我們的身體和牲畜,我們遭了大難。」 38因這一切的事,我們立確實的約,寫在冊上,我們的首領、利未人和祭司都簽了名。
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 28:33
你的土產和你勞碌得來的,必被你所不認識的國民吃盡。你時常被欺負,受壓制,

耶利米哀歌 5:5
追趕我們的到了我們的頸項上,我們疲乏不得歇息。

尼希米記 9:36
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)