Psalm 119:33
King James Bible
HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.

Darby Bible Translation
HE. Teach me, O Jehovah, the way of thy statutes, and I will observe it [unto] the end.

English Revised Version
HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.

World English Bible
Teach me, Yahweh, the way of your statutes. I will keep them to the end.

Young's Literal Translation
He. Show me, O Jehovah, the way of Thy statutes, And I keep it -- to the end.

Psalmet 119:33 Albanian
Më mëso, o Zot, rrugën e statuteve të tu dhe unë do ta ndjek deri në fund.

D Sälm 119:33 Bavarian
Trechtein, leer myr, dein Gsötz z haltn, däß i hinst eyn s End so löbn kan!

Псалми 119:33 Bulgarian
Господи, научи ме пътя на Твоите повеления, И аз ще го пазя до край.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華啊,求你將你的律例指教我,我必遵守到底。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华啊,求你将你的律例指教我,我必遵守到底。

詩 篇 119:33 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 求 你 將 你 的 律 例 指 教 我 , 我 必 遵 守 到 底 !

詩 篇 119:33 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 求 你 将 你 的 律 例 指 教 我 , 我 必 遵 守 到 底 !

Psalm 119:33 Croatian Bible
Pokaži mi, Jahve, stazu pravila svojih i ja ću je čuvati do kraja.

Žalmů 119:33 Czech BKR
He Vyuč mne, Hospodine, cestě ustanovení svých, kteréž bych ostříhal do konce.

Salme 119:33 Danish
Lær mig, HERRE, dine Vedtægters Vej, saa jeg agter derpaa til Enden.

Psalmen 119:33 Dutch Staten Vertaling
He. HEERE! leer mij den weg Uwer inzettingen, en ik zal hem houden ten einde toe.

Zsoltárok 119:33 Hungarian: Karoli
Taníts meg Uram a te rendeléseidnek útjára, hogy megõrizzem azt mindvégig.

La psalmaro 119:33 Esperanto
HE. Montru al mi, ho Eternulo, la vojon de Viaj legxoj, Kaj mi gxin sekvos gxis la fino.

PSALMIT 119:33 Finnish: Bible (1776)
Opeta minulle, Herra, sinun säätyis tie, että minä sen loppuun asti kätkisin.

Westminster Leningrad Codex
הֹורֵ֣נִי יְ֭הוָה דֶּ֥רֶךְ חֻקֶּ֗יךָ וְאֶצְּרֶ֥נָּה עֵֽקֶב׃

WLC (Consonants Only)
הורני יהוה דרך חקיך ואצרנה עקב׃

Psaume 119:33 French: Darby
Eternel! enseigne-moi la voie de tes statuts, et je l'observerai jusqu'à la fin.

Psaume 119:33 French: Louis Segond (1910)
Enseigne-moi, Eternel, la voie de tes statuts, pour que je la retienne jusqu'à la fin!

Psaume 119:33 French: Martin (1744)
HE. Eternel, enseigne-moi la voie de tes statuts, et je la garderai jusques au bout.

Psalm 119:33 German: Modernized
Zeige mir, HERR, den Weg deiner Rechte, daß ich sie bewahre bis ans Ende.

Psalm 119:33 German: Luther (1912)
Zeige mir, HERR, den Weg deiner Rechte, daß ich sie bewahre bis ans Ende.

Psalm 119:33 German: Textbibel (1899)
Lehre mich, Jahwe, den Weg deiner Satzungen, damit ich ihn bis zuletzt beachte.

Salmi 119:33 Italian: Riveduta Bible (1927)
Insegnami, o Eterno, la via dei tuoi statuti ed io la seguirò fino alla fine.

Salmi 119:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Insegnami, Signore, la via de’ tuoi statuti; Ed io la guarderò infino al fine.

MAZMUR 119:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Ya Tuhan! ajarkanlah kiranya aku jalan syariat-Mu, maka aku akan menjalani dia sampai kesudahannya.

Psalmi 119:33 Latin: Vulgata Clementina
HE. Legem pone mihi, Domine, viam justificationum tuarum, et exquiram eam semper.

Psalm 119:33 Maori
E Ihowa, whakaakona ahau ki te ara o au tikanga: a ka mau i ahau taea noatia te mutunga.

Salmenes 119:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Lær mig, Herre, dine forskrifters vei! Så vil jeg ta vare på den inntil enden.

Salmos 119:33 Spanish: Reina Valera 1909
HE. Enséñame, oh Jehová, el camino de tus estatutos, Y guardarélo hasta el fin.

Salmos 119:33 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
HE Enséñame, oh SEÑOR, el camino de tus estatutos, y lo guardaré hasta el fin.

Salmos 119:33 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
SENHOR, indica-me o caminho de teus decretos, e a eles obedecerei até o fim.

Salmos 119:33 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Ensina-me, ó Senhor, o caminho dos teus estatutos, e eu o guardarei até o fim.   

Psalmi 119:33 Romanian: Cornilescu
Învaţă-mă, Doamne, calea orînduirilor Tale, ca s'o ţin pînă în sfîrşit!

Псалтирь 119:33 Russian: Synodal Translation (1876)
(118:33) Укажи мне, Господи, путь уставов Твоих, и я буду держаться его до конца.

Псалтирь 119:33 Russian koi8r
(118-33) Укажи мне, Господи, путь уставов Твоих, и я буду держаться его до конца.[]

Psaltaren 119:33 Swedish (1917)
Visa mig, HERRE, dina stadgars väg, så vill jag taga den i akt intill änden.

Psalm 119:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ituro mo sa akin, Oh Panginoon, ang daan ng iyong mga palatuntunan; at aking iingatan hanggang sa wakas.

เพลงสดุดี 119:33 Thai: from KJV
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงสอนทางกฎเกณฑ์ของพระองค์แก่ข้าพระองค์ และข้าพระองค์จะรักษาทางนั้นไว้จนสุดปลาย

Mezmurlar 119:33 Turkish
Kurallarını nasıl izleyeceğimi öğret bana, ya RAB,
Öyle ki, onları sonuna kadar izleyeyim.

Thi-thieân 119:33 Vietnamese (1934)
Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin chỉ dạy tôi con đường luật lệ Chúa, Thì tôi sẽ giữ lấy cho đến cuối cùng.

Psalm 119:32
Top of Page
Top of Page