馬太福音 9:21
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
原來她心裡想:「只要我摸到他的衣服,就會得救治。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
原来她心里想:“只要我摸到他的衣服,就会得救治。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為她心裡說:「我只摸他的衣裳,就必痊癒。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为她心里说:“我只摸他的衣裳,就必痊愈。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為她心裡說:「只要摸到他的衣服,我就必痊愈。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为她心里说:「只要摸到他的衣服,我就必痊愈。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 他 心 裡 說 : 我 只 摸 他 的 衣 裳 , 就 必 痊 愈 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 他 心 里 说 : 我 只 摸 他 的 衣 裳 , 就 必 痊 愈 。

Matthew 9:21 King James Bible
For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.

Matthew 9:21 English Revised Version
for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

If.

馬可福音 5:26-33
在好些醫生手裡受了許多的苦,又花盡了她所有的,一點也不見好,病勢反倒更重了。…

路加福音 8:45-47
耶穌說:「摸我的是誰?」眾人都不承認。彼得和同行的人都說:「夫子,眾人擁擁擠擠緊靠著你。」…

使徒行傳 19:12
甚至有人從保羅身上拿手巾或圍裙放在病人身上,病就退了,惡鬼也出去了。

鏈接 (Links)
馬太福音 9:21 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 9:21 多種語言 (Multilingual)Mateo 9:21 西班牙人 (Spanish)Matthieu 9:21 法國人 (French)Matthaeus 9:21 德語 (German)馬太福音 9:21 中國語文 (Chinese)Matthew 9:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
醫患血漏的女人
20有一個女人患了十二年的血漏,來到耶穌背後,摸他的衣裳穗子, 21因為她心裡說:「我只摸他的衣裳,就必痊癒。」 22耶穌轉過來看見她,就說:「女兒,放心!你的信救了你。」從那時候,女人就痊癒了。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 14:36
只求耶穌准他們摸他的衣裳穗子。摸著的人就都好了。

馬可福音 3:10
他治好了許多人,所以凡有災病的都擠進來要摸他。

路加福音 6:19
眾人都想要摸他,因為有能力從他身上發出來,醫好了他們。

馬太福音 9:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)