馬可福音 1:8
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我用水給你們施洗,但他要用聖靈給你們施洗。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
我用水给你们施洗,但他要用圣灵给你们施洗。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我是用水給你們施洗,他卻要用聖靈給你們施洗。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我是用水给你们施洗,他却要用圣灵给你们施洗。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我用水給你們施洗,他卻要用聖靈給你們施洗。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
我用水给你们施洗,他却要用圣灵给你们施洗。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 是 用 水 給 你 們 施 洗 , 他 卻 要 用 聖 靈 給 你 們 施 洗 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 是 用 水 给 你 们 施 洗 , 他 却 要 用 圣 灵 给 你 们 施 洗 。

Mark 1:8 King James Bible
I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.

Mark 1:8 English Revised Version
I baptized you with water; but he shall baptize you with the Holy Ghost.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

have.

馬太福音 3:11
「我是用水給你們施洗,叫你們悔改;但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給他提鞋也不配,他要用聖靈與火給你們施洗。

he shall.

箴言 1:23
你們當因我的責備回轉,我要將我的靈澆灌你們,將我的話指示你們。

以賽亞書 32:15
等到聖靈從上澆灌我們,曠野就變為肥田,肥田看如樹林。

以賽亞書 44:3
因為我要將水澆灌口渴的人,將河澆灌乾旱之地,我要將我的靈澆灌你的後裔,將我的福澆灌你的子孫。

以西結書 36:25-27
我必用清水灑在你們身上,你們就潔淨了。我要潔淨你們,使你們脫離一切的汙穢,棄掉一切的偶像。…

約珥書 2:28
「以後,我要將我的靈澆灌凡有血氣的,你們的兒女要說預言,你們的老年人要做異夢,少年人要見異象。

使徒行傳 1:5
約翰是用水施洗,但不多幾日,你們要受聖靈的洗。」

使徒行傳 2:4,17
他們就都被聖靈充滿,按著聖靈所賜的口才說起別國的話來。…

使徒行傳 10:45
那些奉割禮、和彼得同來的信徒,見聖靈的恩賜也澆在外邦人身上,就都稀奇,

使徒行傳 11:15,16
我一開講,聖靈便降在他們身上,正像當初降在我們身上一樣。…

使徒行傳 19:4-6
保羅說:「約翰所行的是悔改的洗,告訴百姓當信那在他以後要來的,就是耶穌。」…

哥林多前書 12:13
我們不拘是猶太人,是希臘人,是為奴的,是自主的,都從一位聖靈受洗,成了一個身體,飲於一位聖靈。

提多書 3:5,6
他便救了我們,並不是因我們自己所行的義,乃是照他的憐憫,藉著重生的洗和聖靈的更新。…

鏈接 (Links)
馬可福音 1:8 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 1:8 多種語言 (Multilingual)Marcos 1:8 西班牙人 (Spanish)Marc 1:8 法國人 (French)Markus 1:8 德語 (German)馬可福音 1:8 中國語文 (Chinese)Mark 1:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
施洗約翰傳道
7他傳道說:「有一位在我以後來的,能力比我更大,我就是彎腰給他解鞋帶也是不配的。 8我是用水給你們施洗,他卻要用聖靈給你們施洗。」
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 3:11
「我是用水給你們施洗,叫你們悔改;但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給他提鞋也不配,他要用聖靈與火給你們施洗。

馬可福音 1:7
他傳道說:「有一位在我以後來的,能力比我更大,我就是彎腰給他解鞋帶也是不配的。

馬可福音 1:9
那時,耶穌從加利利的拿撒勒來,在約旦河裡受了約翰的洗。

路加福音 3:16
約翰說:「我是用水給你們施洗。但有一位能力比我更大的要來,我就是給他解鞋帶也不配,他要用聖靈與火給你們施洗。

約翰福音 1:26
約翰回答說:「我是用水施洗,但有一位站在你們中間,是你們不認識的,

約翰福音 1:33
我先前不認識他,只是那差我來用水施洗的對我說:『你看見聖靈降下來,住在誰的身上,誰就是用聖靈施洗的。』

使徒行傳 1:5
約翰是用水施洗,但不多幾日,你們要受聖靈的洗。」

馬可福音 1:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)