路加福音 2:3
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
於是眾人都各回自己的城鎮去登記。

中文标准译本 (CSB Simplified)
于是众人都各回自己的城镇去登记。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
眾人各歸各城,報名上冊。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
众人各归各城,报名上册。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
眾人各歸各城去登記戶口。

圣经新译本 (CNV Simplified)
众人各归各城去登记户口。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
眾 人 各 歸 各 城 , 報 名 上 冊 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
众 人 各 归 各 城 , 报 名 上 册 。

Luke 2:3 King James Bible
And all went to be taxed, every one into his own city.

Luke 2:3 English Revised Version
And all went to enroll themselves, every one to his own city.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
路加福音 2:3 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 2:3 多種語言 (Multilingual)Lucas 2:3 西班牙人 (Spanish)Luc 2:3 法國人 (French)Lukas 2:3 德語 (German)路加福音 2:3 中國語文 (Chinese)Luke 2:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌降生
2這是居里扭做敘利亞巡撫的時候,頭一次行報名上冊的事。 3眾人各歸各城,報名上冊。 4約瑟也從加利利的拿撒勒城上猶太去,到了大衛的城,名叫伯利恆,因他本是大衛一族一家的人,…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 2:1
當那些日子,愷撒奧古斯都有旨意下來,叫天下人民都報名上冊。

路加福音 2:2
這是居里扭做敘利亞巡撫的時候,頭一次行報名上冊的事。

路加福音 2:4
約瑟也從加利利的拿撒勒城上猶太去,到了大衛的城,名叫伯利恆,因他本是大衛一族一家的人,

路加福音 2:5
要和他所聘之妻馬利亞一同報名上冊。那時馬利亞的身孕已經重了。

路加福音 2:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)