路加福音 17:37
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
門徒們問耶穌,說:「主啊,在哪裡呢?」耶穌對他們說:「屍體在哪裡,禿鷹也就聚集在哪裡。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
门徒们问耶稣,说:“主啊,在哪里呢?”耶稣对他们说:“尸体在哪里,秃鹰也就聚集在哪里。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
門徒說:「主啊,在哪裡有這事呢?」耶穌說:「屍首在哪裡,鷹也必聚在哪裡。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
门徒说:“主啊,在哪里有这事呢?”耶稣说:“尸首在哪里,鹰也必聚在哪里。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
門徒問耶穌:「主啊,這些事會在哪裡發生呢?」主說:「屍首在哪裡,鷹也會聚集在哪裡。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
门徒问耶稣:「主啊,这些事会在哪里发生呢?」主说:「屍首在哪里,鹰也会聚集在哪里。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
門 徒 說 : 主 阿 , 在 那 裡 有 這 事 呢 ? 耶 穌 說 : 屍 首 在 那 裡 , 鷹 也 必 聚 在 那 裡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
门 徒 说 : 主 阿 , 在 那 里 有 这 事 呢 ? 耶 稣 说 : 尸 首 在 那 里 , 鹰 也 必 聚 在 那 里 。

Luke 17:37 King James Bible
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together.

Luke 17:37 English Revised Version
And they answering say unto him, Where, Lord? And he said unto them, Where the body is, thither will the eagles also be gathered together.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

wheresoever.

約伯記 39:29,30
從那裡窺看食物,眼睛遠遠觀望。…

但以理書 9:26,27
過了六十二個七,那受膏者必被剪除,一無所有。必有一王的民來毀滅這城和聖所。至終必如洪水沖沒,必有爭戰,一直到底,荒涼的事已經定了。…

阿摩司書 9:1-4
我看見主站在祭壇旁邊,他說:「你要擊打柱頂,使門檻震動,打碎柱頂落在眾人頭上。所剩下的人我必用刀殺戮,無一人能逃避,無一人能逃脫。…

撒迦利亞書 13:8,9
耶和華說:「這全地的人,三分之二必剪除而死,三分之一仍必存留。…

撒迦利亞書 14:2
「因為我必聚集萬國與耶路撒冷爭戰,城必被攻取,房屋被搶奪,婦女被玷汙,城中的民一半被擄去,剩下的民仍在城中,不致剪除。」

馬太福音 24:28
屍首在哪裡,鷹也必聚在那裡。

帖撒羅尼迦前書 2:16
不許我們傳道給外邦人使外邦人得救,常常充滿自己的罪惡。神的憤怒臨在他們身上已經到了極處。

啟示錄 19:17,18
我又看見一位天使站在日頭中,向天空所飛的鳥大聲喊著說:「你們聚集來赴神的大筵席!…

鏈接 (Links)
路加福音 17:37 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 17:37 多種語言 (Multilingual)Lucas 17:37 西班牙人 (Spanish)Luc 17:37 法國人 (French)Lukas 17:37 德語 (German)路加福音 17:37 中國語文 (Chinese)Luke 17:37 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
捨生命得生命
360 37門徒說:「主啊,在哪裡有這事呢?」耶穌說:「屍首在哪裡,鷹也必聚在哪裡。」
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 39:30
牠的雛也咂血;被殺的人在哪裡,牠也在哪裡。」

馬太福音 24:28
屍首在哪裡,鷹也必聚在那裡。

路加福音 17:36
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)