利未記 6:29
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡祭司中的男丁都可以吃,這是至聖的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡祭司中的男丁都可以吃,这是至圣的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
祭司家中的男丁,都可以吃祭肉;這是至聖的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
祭司家中的男丁,都可以吃祭肉;这是至圣的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凡 祭 司 中 的 男 丁 都 可 以 吃 ; 這 是 至 聖 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
凡 祭 司 中 的 男 丁 都 可 以 吃 ; 这 是 至 圣 的 。

Leviticus 6:29 King James Bible
All the males among the priests shall eat thereof: it is most holy.

Leviticus 6:29 English Revised Version
Every male among the priests shall eat thereof: it is most holy.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the males

利未記 6:18
凡獻給耶和華的火祭,亞倫子孫中的男丁都要吃這一份,直到萬代,做他們永得的份。摸這些祭物的,都要成為聖。」

利未記 18:10
不可露你孫女或是外孫女的下體,露了她們的下體就是露了自己的下體。

it is

利未記 6:25
「你對亞倫和他的子孫說,贖罪祭的條例乃是這樣:要在耶和華面前,宰燔祭牲的地方宰贖罪祭牲,這是至聖的。

鏈接 (Links)
利未記 6:29 雙語聖經 (Interlinear)利未記 6:29 多種語言 (Multilingual)Levítico 6:29 西班牙人 (Spanish)Lévitique 6:29 法國人 (French)3 Mose 6:29 德語 (German)利未記 6:29 中國語文 (Chinese)Leviticus 6:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
祭司獻贖罪祭之任
28唯有煮祭物的瓦器要打碎,若是煮在銅器裡,這銅器要擦磨,在水中涮淨。 29凡祭司中的男丁都可以吃,這是至聖的。 30凡贖罪祭,若將血帶進會幕在聖所贖罪,那肉都不可吃,必用火焚燒。
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 6:17
烤的時候不可摻酵。這是從所獻給我的火祭中賜給他們的分,是至聖的,和贖罪祭並贖愆祭一樣。

利未記 6:18
凡獻給耶和華的火祭,亞倫子孫中的男丁都要吃這一份,直到萬代,做他們永得的份。摸這些祭物的,都要成為聖。」

利未記 6:25
「你對亞倫和他的子孫說,贖罪祭的條例乃是這樣:要在耶和華面前,宰燔祭牲的地方宰贖罪祭牲,這是至聖的。

利未記 6:26
為贖罪獻這祭的祭司要吃,要在聖處,就是在會幕的院子裡吃。

利未記 7:6
祭司中的男丁都可以吃這祭物,要在聖處吃,是至聖的。

以西結書 42:13
他對我說:「順著空地的南屋北屋,都是聖屋。親近耶和華的祭司當在那裡吃至聖的物,也當在那裡放至聖的物,就是素祭、贖罪祭和贖愆祭,因此處為聖。

哈該書 2:12
若有人用衣襟兜聖肉,這衣襟挨著餅或湯,或酒,或油,或別的食物,便算為聖嗎?」祭司說:「不算為聖。」

利未記 6:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)