利未記 5:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
並要因所犯的罪,把他的贖愆祭牲,就是羊群中的母羊,或是一隻羊羔,或是一隻山羊,牽到耶和華面前為贖罪祭。至於他的罪,祭司要為他贖了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
并要因所犯的罪,把他的赎愆祭牲,就是羊群中的母羊,或是一只羊羔,或是一只山羊,牵到耶和华面前为赎罪祭。至于他的罪,祭司要为他赎了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他要為所犯的罪,把贖愆祭帶到耶和華面前當作贖罪祭,就是羊群中的母羊,或綿羊羔或山羊;祭司就為他的罪行贖罪。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他要为所犯的罪,把赎愆祭带到耶和华面前当作赎罪祭,就是羊群中的母羊,或绵羊羔或山羊;祭司就为他的罪行赎罪。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
並 要 因 所 犯 的 罪 , 把 他 的 贖 愆 祭 牲 ─ 就 是 羊 群 中 的 母 羊 , 或 是 一 隻 羊 羔 , 或 是 一 隻 山 羊 ─ 牽 到 耶 和 華 面 前 為 贖 罪 祭 。 至 於 他 的 罪 , 祭 司 要 為 他 贖 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
并 要 因 所 犯 的 罪 , 把 他 的 赎 愆 祭 牲 ─ 就 是 羊 群 中 的 母 羊 , 或 是 一 只 羊 羔 , 或 是 一 只 山 羊 ─ 牵 到 耶 和 华 面 前 为 赎 罪 祭 。 至 於 他 的 罪 , 祭 司 要 为 他 赎 了 。

Leviticus 5:6 King James Bible
And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin.

Leviticus 5:6 English Revised Version
and he shall bring his guilt offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him as concerning his sin.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

利未記 4:28,32
所犯的罪自己知道了,就要為所犯的罪牽一隻沒有殘疾的母山羊為供物,…

利未記 6:6
也要照你所估定的價,把贖愆祭牲,就是羊群中一隻沒有殘疾的公綿羊,牽到耶和華面前,給祭司為贖愆祭。

利未記 7:1-7
「贖愆祭的條例乃是如此:這祭是至聖的。…

利未記 14:12,13
祭司要取一隻公羊羔獻為贖愆祭,和那一羅革油一同做搖祭,在耶和華面前搖一搖。…

利未記 19:21,22
那人要把贖愆祭,就是一隻公綿羊,牽到會幕門口,耶和華面前。…

民數記 6:12
他要另選離俗歸耶和華的日子,又要牽一隻一歲的公羊羔來做贖愆祭;但先前的日子要歸徒然,因為他在離俗之間被玷汙了。

以西結書 40:39
在門廊內,這邊有兩張桌子,那邊有兩張桌子,在其上可以宰殺燔祭牲、贖罪祭牲和贖愆祭牲。

以西結書 42:13
他對我說:「順著空地的南屋北屋,都是聖屋。親近耶和華的祭司當在那裡吃至聖的物,也當在那裡放至聖的物,就是素祭、贖罪祭和贖愆祭,因此處為聖。

a female

利未記 4:28,32
所犯的罪自己知道了,就要為所犯的罪牽一隻沒有殘疾的母山羊為供物,…

the priest

利未記 4:20
收拾這牛,與那贖罪祭的牛一樣。祭司要為他們贖罪,他們必蒙赦免。

鏈接 (Links)
利未記 5:6 雙語聖經 (Interlinear)利未記 5:6 多種語言 (Multilingual)Levítico 5:6 西班牙人 (Spanish)Lévitique 5:6 法國人 (French)3 Mose 5:6 德語 (German)利未記 5:6 中國語文 (Chinese)Leviticus 5:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
贖愆祭之例
5他有了罪的時候,就要承認所犯的罪, 6並要因所犯的罪,把他的贖愆祭牲,就是羊群中的母羊,或是一隻羊羔,或是一隻山羊,牽到耶和華面前為贖罪祭。至於他的罪,祭司要為他贖了。 7「他的力量若不夠獻一隻羊羔,就要因所犯的罪,把兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿帶到耶和華面前為贖愆祭,一隻做贖罪祭,一隻做燔祭。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 4:28
所犯的罪自己知道了,就要為所犯的罪牽一隻沒有殘疾的母山羊為供物,

利未記 4:32
「人若牽一隻綿羊羔為贖罪祭的供物,必要牽一隻沒有殘疾的母羊,

利未記 14:12
祭司要取一隻公羊羔獻為贖愆祭,和那一羅革油一同做搖祭,在耶和華面前搖一搖。

以西結書 44:27
當他進內院,進聖所,在聖所中侍奉的日子,要為自己獻贖罪祭。這是主耶和華說的。

利未記 5:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)