約翰福音 6:25
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他們在湖的對岸找到了耶穌,就問他:「拉比,你是什麼時候到這裡來的?」

中文标准译本 (CSB Simplified)
他们在湖的对岸找到了耶稣,就问他:“拉比,你是什么时候到这里来的?”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
既在海那邊找著了,就對他說:「拉比,是幾時到這裡來的?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
既在海那边找着了,就对他说:“拉比,是几时到这里来的?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們在對岸找到了耶穌,就問他:「拉比,你幾時到這裡來的?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们在对岸找到了耶稣,就问他:「拉比,你几时到这里来的?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
既 在 海 那 邊 找 著 了 , 就 對 他 說 : 拉 比 , 是 幾 時 到 這 裡 來 的 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
既 在 海 那 边 找 着 了 , 就 对 他 说 : 拉 比 , 是 几 时 到 这 里 来 的 ?

John 6:25 King James Bible
And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?

John 6:25 English Revised Version
And when they found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Rabbi.

約翰福音 1:38,39
耶穌轉過身來,看見他們跟著,就問他們說:「你們要什麼?」他們說:「拉比,在哪裡住?」(「拉比」翻出來就是「夫子」。)…

鏈接 (Links)
約翰福音 6:25 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 6:25 多種語言 (Multilingual)Juan 6:25 西班牙人 (Spanish)Jean 6:25 法國人 (French)Johannes 6:25 德語 (German)約翰福音 6:25 中國語文 (Chinese)John 6:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當為永生的食物勞力
24眾人見耶穌和門徒都不在那裡,就上了船,往迦百農去找耶穌。 25既在海那邊找著了,就對他說:「拉比,是幾時到這裡來的?」
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 14:34
他們過了海,來到革尼撒勒地方。

馬太福音 23:7
又喜愛人在街市上問他安,稱呼他『拉比』。

馬太福音 23:8
但你們不要受拉比的稱呼,因為只有一位是你們的夫子,你們都是弟兄。

馬可福音 6:53
既渡過去,來到革尼撒勒地方,就靠了岸。

約翰福音 4:31
這其間,門徒對耶穌說:「拉比,請吃。」

約翰福音 6:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)