約翰福音 20:30
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
事實上,耶穌在他的門徒們面前還行了很多別的神蹟,沒有記在這部書裡。

中文标准译本 (CSB Simplified)
事实上,耶稣在他的门徒们面前还行了很多别的神迹,没有记在这部书里。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌在門徒面前另外行了許多神蹟,沒有記在這書上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣在门徒面前另外行了许多神迹,没有记在这书上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌在門徒面前還行了許多別的神蹟,沒有記在這書上。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣在门徒面前还行了许多别的神蹟,没有记在这书上。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 在 門 徒 面 前 另 外 行 了 許 多 神 蹟 , 沒 有 記 在 這 書 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 在 门 徒 面 前 另 外 行 了 许 多 神 迹 , 没 有 记 在 这 书 上 。

John 20:30 King James Bible
And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:

John 20:30 English Revised Version
Many other signs therefore did Jesus in the presence of the disciples, which are not written in this book:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

約翰福音 21:25
耶穌所行的事還有許多,若是一一地都寫出來,我想,所寫的書就是世界也容不下了。

路加福音 1:3,4
這些事我既從起頭都詳細考察了,就定意要按著次序寫給你,…

羅馬書 15:4
從前所寫的聖經都是為教訓我們寫的,叫我們因聖經所生的忍耐和安慰,可以得著盼望。

哥林多前書 10:11
他們遭遇這些事都要作為鑒戒,並且寫在經上正是警戒我們這末世的人。

提摩太後書 3:15-17
並且知道你是從小明白聖經,這聖經能使你因信基督耶穌有得救的智慧。…

彼得後書 3:1,2
親愛的弟兄啊,我現在寫給你們的是第二封信。這兩封都是提醒你們,激發你們誠實的心,…

約翰一書 1:3,4
我們將所看見、所聽見的傳給你們,使你們與我們相交;我們乃是與父並他兒子耶穌基督相交的。…

約翰一書 5:13
我將這些話寫給你們信奉神兒子之名的人,要叫你們知道自己有永生。

鏈接 (Links)
約翰福音 20:30 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 20:30 多種語言 (Multilingual)Juan 20:30 西班牙人 (Spanish)Jean 20:30 法國人 (French)Johannes 20:30 德語 (German)約翰福音 20:30 中國語文 (Chinese)John 20:30 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
多馬釋疑
30耶穌在門徒面前另外行了許多神蹟,沒有記在這書上。 31但記這些事要叫你們信耶穌是基督,是神的兒子,並且叫你們信了他,就可以因他的名得生命。
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 2:11
這是耶穌所行的頭一件神蹟,是在加利利的迦拿行的,顯出他的榮耀來,他的門徒就信他了。

約翰福音 6:2
有許多人因為看見他在病人身上所行的神蹟,就跟隨他。

約翰福音 21:25
耶穌所行的事還有許多,若是一一地都寫出來,我想,所寫的書就是世界也容不下了。

約翰福音 20:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)