約翰福音 10:5
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
羊絕不會跟著陌生人,反而會逃避,因為不認得他的聲音。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
羊绝不会跟着陌生人,反而会逃避,因为不认得他的声音。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
羊不跟著生人,因為不認得他的聲音,必要逃跑。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
羊不跟着生人,因为不认得他的声音,必要逃跑。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
牠們決不會跟隨陌生人,反而逃避他,因為不認得陌生人的聲音。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
牠们决不会跟随陌生人,反而逃避他,因为不认得陌生人的声音。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
羊 不 跟 著 生 人 ; 因 為 不 認 得 他 的 聲 音 。 必 要 逃 跑 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
羊 不 跟 着 生 人 ; 因 为 不 认 得 他 的 声 音 。 必 要 逃 跑 。

John 10:5 King James Bible
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.

John 10:5 English Revised Version
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

列王紀上 22:7
約沙法說:「這裡不是還有耶和華的先知我們可以求問他嗎?」

箴言 19:27
我兒,不可聽了教訓而又偏離知識的言語。

馬可福音 4:24
又說:「你們所聽的要留心。你們用什麼量器量給人,也必用什麼量器量給你們,並且要多給你們。

路加福音 8:18
所以,你們應當小心怎樣聽。因為凡有的,還要加給他;凡沒有的,連他自以為有的也要奪去。」

以弗所書 4:11-15
他所賜的有使徒,有先知,有傳福音的,有牧師和教師,…

歌羅西書 2:6-10
你們既然接受了主基督耶穌,就當遵他而行,…

提摩太後書 3:5-7
有敬虔的外貌卻背了敬虔的實意。這等人你要躲開。…

提摩太後書 4:3
因為時候要到,人必厭煩純正的道理,耳朵發癢,就隨從自己的情慾,增添好些師傅,

彼得前書 2:1-3
所以,你們既除去一切的惡毒、詭詐,並假善、嫉妒和一切毀謗的話,…

約翰一書 2:19,21
他們從我們中間出去,卻不是屬我們的,若是屬我們的,就必仍舊與我們同在;他們出去,顯明都不是屬我們的。…

約翰一書 4:5,6
他們是屬世界的,所以論世界的事,世人也聽從他們。…

啟示錄 2:2
我知道你的行為、勞碌、忍耐,也知道你不能容忍惡人。你也曾試驗那自稱為使徒卻不是使徒的,看出他們是假的來。

鏈接 (Links)
約翰福音 10:5 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 10:5 多種語言 (Multilingual)Juan 10:5 西班牙人 (Spanish)Jean 10:5 法國人 (French)Johannes 10:5 德語 (German)約翰福音 10:5 中國語文 (Chinese)John 10:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
羊圈的比喻
4既放出自己的羊來,就在前頭走,羊也跟著他,因為認得他的聲音。 5羊不跟著生人,因為不認得他的聲音,必要逃跑。」 6耶穌將這比喻告訴他們,但他們不明白所說的是什麼意思。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 10:4
既放出自己的羊來,就在前頭走,羊也跟著他,因為認得他的聲音。

約翰福音 10:16
我另外有羊,不是這圈裡的,我必須領牠們來,牠們也要聽我的聲音,並且要合成一群,歸一個牧人了。

約翰福音 10:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)