約翰福音 10:39
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
於是他們又試圖抓耶穌,他卻從他們的手中脫離出來。

中文标准译本 (CSB Simplified)
于是他们又试图抓耶稣,他却从他们的手中脱离出来。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們又要拿他,他卻逃出他們的手走了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们又要拿他,他却逃出他们的手走了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們又要逮捕耶穌,他卻從他們的手中逃脫了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们又要逮捕耶稣,他却从他们的手中逃脱了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 又 要 拿 他 , 他 卻 逃 出 他 們 的 手 走 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 又 要 拿 他 , 他 却 逃 出 他 们 的 手 走 了 。

John 10:39 King James Bible
Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,

John 10:39 English Revised Version
They sought again to take him: and he went forth out of their hand.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

約翰福音 10:31
猶太人又拿起石頭來要打他。

約翰福音 7:30,44
他們就想要捉拿耶穌,只是沒有人下手,因為他的時候還沒有到。…

約翰福音 8:59
於是他們拿石頭要打他,耶穌卻躲藏,從殿裡出去了。

路加福音 4:29,30
就起來攆他出城。他們的城造在山上。他們帶他到山崖,要把他推下去。…

鏈接 (Links)
約翰福音 10:39 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 10:39 多種語言 (Multilingual)Juan 10:39 西班牙人 (Spanish)Jean 10:39 法國人 (French)Johannes 10:39 德語 (German)約翰福音 10:39 中國語文 (Chinese)John 10:39 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主與父原為一
38我若行了,你們縱然不信我,也當信這些事,叫你們又知道又明白:父在我裡面,我也在父裡面。」 39他們又要拿他,他卻逃出他們的手走了。
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 12:14
法利賽人出去,商議怎樣可以除滅耶穌。

路加福音 4:30
他卻從他們中間直行,過去了。

約翰福音 7:30
他們就想要捉拿耶穌,只是沒有人下手,因為他的時候還沒有到。

約翰福音 8:59
於是他們拿石頭要打他,耶穌卻躲藏,從殿裡出去了。

約翰福音 10:38
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)