約伯記 5:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們白晝遇見黑暗,午間摸索如在夜間。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们白昼遇见黑暗,午间摸索如在夜间。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們白天遇見黑暗,中午摸索如在夜間。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们白天遇见黑暗,中午摸索如在夜间。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 白 晝 遇 見 黑 暗 , 午 間 摸 索 如 在 夜 間 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 白 昼 遇 见 黑 暗 , 午 间 摸 索 如 在 夜 间 。

Job 5:14 King James Bible
They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.

Job 5:14 English Revised Version
They meet with darkness in the daytime, and grope at noonday as in the night.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

meet with.

約伯記 12:25
他們無光,在黑暗中摸索,又使他們東倒西歪,像醉酒的人一樣。

申命記 28:29
你必在午間摸索,好像瞎子在暗中摸索一樣。你所行的必不亨通,時常遭遇欺壓、搶奪,無人搭救。

箴言 4:19
惡人的道好像幽暗,自己不知因什麼跌倒。

以賽亞書 59:10
我們摸索牆壁,好像瞎子;我們摸索,如同無目之人。我們晌午絆腳,如在黃昏一樣;我們在肥壯人中,像死人一般。

阿摩司書 8:9
主耶和華說:「到那日,我必使日頭在午間落下,使地在白晝黑暗。

鏈接 (Links)
約伯記 5:14 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 5:14 多種語言 (Multilingual)Job 5:14 西班牙人 (Spanish)Job 5:14 法國人 (French)Hiob 5:14 德語 (German)約伯記 5:14 中國語文 (Chinese)Job 5:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
惡人終難免禍
13他叫有智慧的中了自己的詭計,使狡詐人的計謀速速滅亡。 14他們白晝遇見黑暗,午間摸索如在夜間。 15神拯救窮乏人,脫離他們口中的刀和強暴人的手。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 12:25
他們無光,在黑暗中摸索,又使他們東倒西歪,像醉酒的人一樣。

約伯記 15:30
他不得出離黑暗,火焰要將他的枝子燒乾。因神口中的氣,他要滅亡。

約伯記 18:18
他必從光明中被攆到黑暗裡,必被趕出世界。

約伯記 20:26
他的財寶歸於黑暗,人所不吹的火要把他燒滅,要把他帳篷中所剩下的燒毀。

約伯記 22:11
或有黑暗蒙蔽你,並有洪水淹沒你。

約伯記 24:13
「又有人背棄光明,不認識光明的道,不住在光明的路上。

約伯記 38:15
亮光不照惡人,強橫的膀臂也必折斷。

以賽亞書 59:10
我們摸索牆壁,好像瞎子;我們摸索,如同無目之人。我們晌午絆腳,如在黃昏一樣;我們在肥壯人中,像死人一般。

阿摩司書 8:9
主耶和華說:「到那日,我必使日頭在午間落下,使地在白晝黑暗。

約伯記 5:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)