約伯記 27:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
(我的生命尚在我裡面,神所賜呼吸之氣仍在我的鼻孔內):

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
(我的生命尚在我里面,神所赐呼吸之气仍在我的鼻孔内):

聖經新譯本 (CNV Traditional)
只要我的生命還在我裡面, 神賜我的氣息還在我鼻孔裡,

圣经新译本 (CNV Simplified)
只要我的生命还在我里面, 神赐我的气息还在我鼻孔里,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 的 生 命 尚 在 我 裡 面 ; 神 所 賜 呼 吸 之 氣 仍 在 我 的 鼻 孔 內 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 的 生 命 尚 在 我 里 面 ; 神 所 赐 呼 吸 之 气 仍 在 我 的 鼻 孔 内 。

Job 27:3 King James Bible
All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;

Job 27:3 English Revised Version
(For my life is yet whole in me, and the spirit of God is in my nostrils;)
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the spirit of God.

創世記 2:7
耶和華神用地上的塵土造人,將生氣吹在他鼻孔裡,他就成了有靈的活人,名叫亞當。

以賽亞書 2:22
你們休要倚靠世人,他鼻孔裡不過有氣息,他在一切事上可算什麼呢?

使徒行傳 17:25
也不用人手服侍,好像缺少什麼,自己倒將生命、氣息、萬物賜給萬人。

鏈接 (Links)
約伯記 27:3 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 27:3 多種語言 (Multilingual)Job 27:3 西班牙人 (Spanish)Job 27:3 法國人 (French)Hiob 27:3 德語 (German)約伯記 27:3 中國語文 (Chinese)Job 27:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
自言守義不譎
2「神奪去我的理,全能者使我心中愁苦。我指著永生的神起誓 3(我的生命尚在我裡面,神所賜呼吸之氣仍在我的鼻孔內): 4我的嘴決不說非義之言,我的舌也不說詭詐之語。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 12:10
凡活物的生命和人類的氣息,都在他手中。

約伯記 32:8
但在人裡面有靈,全能者的氣使人有聰明。

約伯記 33:4
神的靈造我,全能者的氣使我得生。

約伯記 27:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)