約伯記 23:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他在左邊行事,我卻不能看見;在右邊隱藏,我也不能見他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他在左边行事,我却不能看见;在右边隐藏,我也不能见他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他在左邊行事,我卻見不到;他在右邊隱藏,我卻看不見。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他在左边行事,我却见不到;他在右边隐藏,我却看不见。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 在 左 邊 行 事 , 我 卻 不 能 看 見 , 在 右 邊 隱 藏 , 我 也 不 能 見 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 在 左 边 行 事 , 我 却 不 能 看 见 , 在 右 边 隐 藏 , 我 也 不 能 见 他 。

Job 23:9 King James Bible
On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:

Job 23:9 English Revised Version
On the left hand, when he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he hideth himself

詩篇 89:46
耶和華啊,這要到幾時呢?你要將自己隱藏到永遠嗎?你的憤怒如火焚燒要到幾時呢?

以賽亞書 8:17
我要等候那掩面不顧雅各家的耶和華,我也要仰望他。

鏈接 (Links)
約伯記 23:9 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 23:9 多種語言 (Multilingual)Job 23:9 西班牙人 (Spanish)Job 23:9 法國人 (French)Hiob 23:9 德語 (German)約伯記 23:9 中國語文 (Chinese)Job 23:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約伯自言願詣神陳述其冤
8只是我往前行,他不在那裡;往後退,也不能見他。 9他在左邊行事,我卻不能看見;在右邊隱藏,我也不能見他。 10然而他知道我所行的路,他試煉我之後,我必如精金。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 9:11
他從我旁邊經過,我卻不看見;他在我面前行走,我倒不知覺。

約伯記 23:8
只是我往前行,他不在那裡;往後退,也不能見他。

約伯記 23:10
然而他知道我所行的路,他試煉我之後,我必如精金。

約伯記 35:14
何況你說,你不得見他,你的案件在他面前,你等候他吧!

約伯記 23:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)